来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toch vind ik het verkeerd dit te doen.
mais je pense aussi que cela serait erroné de notre part.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het enige wat ik derhalve hoef te doen, is in
ces objectifs sont tous très valables et d'un grand prix.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarop is hier al voldoende gewezen, zodat ik er niet nader op in hoef te gaan.
il est heureux que le rôle des collectivités locales, et singulièrement des régions, ait été reconnu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het huidig bestand is geen link, zodat ik het niet kan omleiden.
le fichier actuel n'est pas un lien, alors la redirection est impossible.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
over het oostblok heb ik het maar helemaal niet.
ce sont là les deux principaux éléments constitutifs du prix.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
op dat moment werd ik wakker en ik begreep dat het maar een droom was.
c’ est alors que je me suis réveillé et que j’ ai réalisé que c’ était un rêve.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik vind dat het maar een magere schlager, een schlager in mineur is geworden.
j'aurais aimé que soit établi aujourd'hui le fait que c'est l'article 100 a qui constitue le fondement juridique des modifications que nous examinons.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mevrouw de voorzitter, dames en heren, de heer castagnède heeft het voorstel hier al toegelicht, zodat ik dat niet opnieuw hoef te doen.
madame le président, mesdames, messieurs, je pense que je n' ai pas besoin de répéter la proposition puisqu'elle vient d' être présentée par le rapporteur.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
jammer dat het maar een droom was, mevrouw de voorzitter.
naturellement, c' était un rêve, madame la présidente!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
daarmee kan ik het alleen maar eens zijn, mijnheer de voorzitter.
je ne peux que l'approuver.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de heer colajanni had het zopas over het vredesproces in het midden-oosten, zodat ik daarover niets meer hoef te zeggen.
mon collègue colajanni vient de nous entretenir au sujet du processus de paix au proche-orient, de sorte que je n'ai pas besoin d'y revenir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
daarom vind ik het goed dat de amendementen werden aangenomen, zodat ik nu ook voor het verslag kan stemmen.
elle ne relève pas des services de la commission mais nous sommes satisfaits du travail qu'elle effectue.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar alweer zijn het maar een paar sprekers die de werkelijke oorzaken willen zien.
mais une fois encore, rares sont les intervenants qui en reconnaissent les causes véritables.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
als gij het maar eens gegeten hadt!..."
si seulement vous en aviez mangé!...»
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bonino van een zekere band, al was het maar een politieke, tussen al die dossiers.
bonino comme nous, comme vous, comme moi, en connaît aujourd'hui tous les détails.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en dan is het maar een kleine stap naar het merken van misdadigers en probleempatiënten, net als honden.
de là à étiqueter les criminels et les patients à problèmes simplement comme les chiens, il n'y a qu'un pas.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
mevrouw de afgevaardigde, deze zin is zelfs in het duits zo onbegrijpelijk, dat ik het maar vertaal.
madame le député, cette phrase est tellement incompréhensible que je préfère la traduire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
en zelfs als het groot-brittannië zou zijn, zou het maar een overgang van korte duur zijn.
et quand bien même cela serait, il ne s'agirait que d'un phénomène passager.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de heer tomlinson (s), rapporteur. — (en) mijnheer de voorzitter, ik dank u omdat u de titel van mijn verslag heeft voorgelezen, zodat ik het niet meer hoef te doen.
tomlinson (s), rapporteur. — (en) monsieur le président, je vous remercie beaucoup d'avoir lu l'intitulé in extenso, ce qui me dispose de le faire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"welnu, beproef het maar eens, mijn waarde vriend!"
-- eh bien, essayez, mon digne ami.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式