来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zonder tegenbericht, zijn deze bepalingen van toepassing op alle onderwijsniveaus :
sauf avis contraire, ces dispositions sont applicables à tous les niveaux d'enseignement :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zonder tegenbericht gaan wij ervan uit dat hiervoor niets meer gedaan moet worden.
sans préavis, nous supposons
最后更新: 2021-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
vergeet het niet; zonder tegenbericht van uwentwege wordt uw naam van de mailinglist geschrapt, en krijgt u "vrouwen van europa" niet langer toegestuurd.
n'oubliez pas de répondre si vous voulez éviter d'être biffés de notre mailing-list et de ne plus recevoir femmes d'europe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
uw verzoek is in beginsel ingewilligd, behoudens tegenbericht van het hof.
en principe, votre demande est acceptée sauf avis contraire de la cour.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
--„wel neen, het is de wijn, die mij van uwentwege is gezonden.”
-- mais non, c'est le vin qu'on m'a envoyé de votre part.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
behoudens tegenbericht van het hof kunt u ervan uitgaan dat uw accreditatieverzoek is toegewezen.
en principe, votre demande est acceptée sauf avis contraire de la cour.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
voorzitter, ik heb tot hiertoe daar nog geen enkel antwoord van uwentwege over gekregen.
monsieur le président, je n'ai jusqu'à présent reçu aucune réponse de votre part.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
indien u twee dagen vóór de terechtzitting geen tegenbericht van het hof ontvangt, is uw verzoek ingewilligd.
votre demande est acceptée, sauf avis contraire de la cour communiqué deux jours avant le symposium.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
de dossiers zullen vertrouwelijk worden behandeld en blijven, behoudens tegenbericht van de kandidaten, in bewaring bij het organisatiecomité.
les dossiers seront traités de manière confidentielle et resteront, sauf avis contraire des candidats, en dépôt auprès du comité d'organisation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de dossiers zullen vertrouwelijk worden behandeld en blijven, behoudens tegenbericht van de kandidaten, in bewaring bij het organisatie comité.
• des destinataires de la formation, • des objectifs de formation poursuivis, • des méthodes pédagogiques utilisées, • des contenus dispensés, • des systèmes d'évaluation mis en œuvre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nog een paar voorbeelden: een overeenkomst met een beding dat de verkoper de mogelijkheid geeft de voor waarden eenzijdig te veranderen, of een verzekeringspolis met de bepaling dat het contract zonder tegenbericht van de verzekerde zes maanden voor de vervaldag automatisch jaarlijks wordt verlengd.
un autre exemple est celui d'un contrat contenant une clause permettant au négociant d'en modifier unilatéralement les termes, ou encore, un contrat d'assurance avec une clause de renouvellement annuel automatique, faute de communication contraire de la part de l'assuré six mois avant l'échéance.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
- wanneer het genetisch gemodificeerde microorganismen van groep 1 betreft, kan het ingeperkte gebruik zonder tegenbericht van de bevoegde instantie 90 dagen na de indiening van de kennisgeving, of met toestemming van de bevoegde instantie eerder, plaatsvinden;
- s'il s'agit de microorganismes génétiquement modifiés du groupe ii, l'utilisation confinée ne peut être entreprise sans le consentement de l'autorité compétente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
activiteiten waarvan kennis is gegeven uit hoofde van artikel 9, lid 2, en artikel 10, lid 1, kunnen zonder tegenbericht van de bevoegde instantie 60 dagen na de indiening van de kennisgeving, of met toestemming van de bevoegde instantie eerder, plaatsvinden.
les opérations ayant fait l'objet d'une notification conformément à l'article 9 paragraphe 2 et à l'article 10 paragraphe 1 peuvent, en l'absence d'indication contraire de l'autorité compétente, être entreprises soixante jours après la présentation de la notification ou plus tôt avec l'accord de l'autorité compétente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
- wanneer het genetisch gemodificeerde micro-organismen van groep i betreft, kan het ingeperkte gebruik zonder tegenbericht van de bevoegde instantie 90 dagen na de indiening van de kennisgeving, of met toestemming van de bevoegde instantie eerder, plaatsvinden;
- s'il s'agit de micro-organismes génétiquement modifiés du groupe i, l'utilisation confinée peut, en l'absence d'indication contraire de l'autorité compétente, être entreprise quatre-vingt-dix jours après la présentation de la notification ou plus tôt avec l'accord de l'autorité compétente,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
5. a) activiteiten waarvan kennis is gegeven uit hoofde van artikel 9, lid 2, en artikel 10, lidi, kunnen zonder tegenbericht van de bevoegde instantie 60 dagen na de indiening van de kennisgeving, of met toestemming van de bevoegde instantie eerder, plaatsvinden.
5. a) les opérations ayant fait l'objet d'une notification conformément à l'article 9 paragraphe 2 et à l'article 10 paragraphe 1 peuvent, en l'absence d'indication contraire de l'autorité compétente, être entreprises soixante jours après la présentation de la notification ou plus tôt avec l'accord de l'autorité compétente. tente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
op 15 november 1999 zond verzoekers advocaat als antwoord op die brief een in het engels gestelde brief aan de president van de ecb waarin hij betoogde, dat het verplichte gebruik van die taal in de onderhavige procedure een poging is om verzoekers verdediging te belemmeren en dat hij, behoudens tegenbericht van de ecb binnen drie dagen, in het vervolg al zijn brieven in het duits zou opstellen.
le 12 novembre 1999, l'administration de la bce a informé l'avocat du requérant que, en rédigeant ses courriers des 9 et 10 novembre 1999 en allemand, il avait méconnu que la langue devant être utilisée dans les rapports et communications entre le salarié et la bce est l'anglais. toutefois, dans le souci d'éviter un retard de la procédure, la bce se déclarait d'accord pour accepter ces courriers, sans que cette décision puisse être considérée comme un précédent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
- wanneer het genetisch gemodificeerde micro-organismen van groep 1 betreft kan het ingeperkte gebruik zonder tegenbericht van de bevoegde instantie 90 dagen na de indiening van de kennisgeving, of met toestemming van de bevoegde instantie eerder, plaatsvinden; wanneer het genetisch gemodificeerde micro-organismen van groep ii betreft mag het ingeperkte gebruik niet zonder toestemming van de bevoegde instantie plaatsvinden.
s'il s'agit de microorganismes génétiquement modifiés du groupe ii, l'utilisation confinée ne peut être entreprise sans le consentement de l'autorité compétente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: