来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deze aanbeveling werd bekendgemaakt
cette recommandation a été rendue publique.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:
de aanbeveling werd bekendgemaakt.
la recommandation a été rendue publique.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:
het verslag werd bekendgemaakt op een persbijeenkomst op 22 maart 1996 die
ce document a été présenté à la presse le 22 mars 1996 en présence de domingo jiménez-beltràn, directeur exécutif de l'aee ainsi que de m. orheim et de mme berit kvæven de l'autorité norvégienne chargée de la lutte contre la pollution, qui est également le point focal national pour l'aee.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit besluit werd bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese gemeenschappen.
la présente décision est publiée au journal officiel des communautés européennes.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
deze maatregel werd bekendgemaakt in overeenstemming met de bepalingen van de europaovereenkomst.
cette mesure a été notifiée conformément aux dispositions de l'accord européen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit besluit werd bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie [2].
cette décision a été publiée au journal officiel de l'union européennes [2].
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de commissie gaf opdracht tot een studie over dataroamingdiensten die in juni 2008 werd bekendgemaakt.
la commission a commandé une étude sur les services de données en itinérance qui a été publiée en juin 2008.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het initiatief werd bekendgemaakt op de website van het ministerie: www.mnante.ro
cette initiative a été publiée sur le site web du ministère: www.mnante.ro
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de volledige tekst van de beschikking werd bekendgemaakt in pb l 119 van 4.5.2006.
le texte complet de la décision est publié au jo l 119 du 4.5.2006
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de bijgewerkte versie van de verordening werd bekendgemaakt in het pb c 36 van 9.2.1979.
la version actualisée du règlement est publiée dans le jo n° c 36 du 9 février 1979.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de voorzitter. — mijnheer prout, deze voorstellen van het parlement werden bekendgemaakt.
prout (ed). — (en) monsieur le président, à la fin de la séance plénière, à bruxelles, la semaine dernière, je vous ai expressément demandé de prier le président en exercice, s'il ne pouvait pas venir lui-même, de demander soit à la future présidence néerlandaise soit à la présidence italienne sortante d'envoyer un représentant à leur place, en qualité de membres de la troïka.
op 28 november vonden presidents- en parlementsverkiezingen plaats, waarvan de voorlopige resultaten op 7 december werden bekendgemaakt.
des élections présidentielles et législatives ont eu lieu en haïti le 28 novembre et les premiers résultats ont été publiés le 7 décembre.