来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
derivaten worden ook aangemerkt als zijnde "voor handelsdoeleinden", tenzij zij als afdekkingsinstrument in aanmerking komen.
instrumenty pochodne również uznaje się za przeznaczone do obrotu, chyba że kwalifikują się do rachunkowości zabezpieczeń.
de prospectieve effectiviteit wordt bepaald door historische veranderingen in de reële waarde van de afgedekte positie te vergelijken met historische veranderingen in de reële waarde van het afdekkingsinstrument, of door een hoge statistische correlatie aan te tonen tussen de reële waarde van de afgedekte positie en de reële waarde van het afdekkingsinstrument, en
efektywność prospektywną oceniać poprzez porównanie mających miejsce w przeszłości zmian wartości godziwej instrumentu zabezpieczanego i mających miejsce w przeszłości zmian wartości godziwej instrumentu zabezpieczającego albo poprzez wykazanie wysokiej korelacji statystycznej pomiędzy wartością godziwą instrumentu zabezpieczanego a wartością godziwą instrumentu zabezpieczającego; oraz
voor handelsdoeleinden aangehouden schulden omvatten derivaten die niet in aanmerking komen voor administratieve verwerking als afdekkingsinstrument wanneer hun reële waarde negatief is. zij worden administratief verwerkt zoals voor handelsdoeleinden aangehouden activa; zie toelichting 1.5.4.
zobowiązania przeznaczone do obrotu obejmują instrumenty pochodne, które nie kwalifikują się do rachunkowości zabezpieczeń, gdy ich wartość godziwa jest ujemna. zastosowanie mają te same zasady rachunkowości co w przypadku aktywów przeznaczonych do obrotu (patrz nota 1.5.4).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
de europese gemeenschappen gebruiken derivaten zoals valuta- en renteswaps als afdekkingsinstrumenten.
wspólnoty europejskie korzystają z instrumentów pochodnych w postaci swapów procentowych i walutowych bądź instrumentów zabezpieczających.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考: