来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tot dusver worden door de eu veel meer antidumpingonderzoeken dan antisubsidieonderzoeken ingeleid.
ue obecnie wszczyna znacznie więcej dochodzeń antydumpingowych niż dochodzeń antysubsydyjnych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bovendien wordt in antidumping- en antisubsidieonderzoeken een verschillende berekeningsmethode toegepast.
ponadto, metodologia obliczania jest inna w postępowaniu antydumpingowym i w postępowaniu antysubsydyjnym.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
daarom zou de commissie misschien meer antisubsidieonderzoeken op eigen initiatief moeten inleiden.
rozwiązaniem mogłoby być wszczynanie większej liczby spraw antysubsydyjnych przez samą komisję.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
vraag 21: moet de eu meer gebruik maken van flexibeler maatregelen bij antidumping- en antisubsidieonderzoeken?
pytanie 21: czy generalnie ue powinna w większym zakresie stosować bardziej elastyczne środki w dochodzeniach antydumpingowych i antysubsydyjnych?
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
op het ogenblik is niet voorzien in de inleiding van antisubsidieonderzoeken bij overgangseconomieën, aangezien kosten- en prijsverstoringen in deze economieën wijdverbreid zijn.
obecnie stosowane praktyki nie przewidują wszczynania dochodzeń antysubsydyjnych w sprawach dotyczących gospodarek będących w okresie transformacji z uwagi na bardzo różnorodny charakter zakłóceń kosztów i cen w takich gospodarkach.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de commissie heeft in haar antidumping- en antisubsidieonderzoeken twee verbonden ondernemingen steeds als één enkele economische entiteit beschouwd om ontduiking van de maatregelen te voorkomen.
w postępowaniu antydumpingowym i antysubsydyjnym komisja zawsze uznawała dwie spółki powiązane za jeden podmiot gospodarczy w celu unikania obchodzenia przepisów.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
vraag 23: moet uitdrukkelijk in de mogelijkheid worden voorzien de duur van definitieve maatregelen in antidumping- en antisubsidieonderzoeken tot minder dan vijf jaar te verkorten?
pytanie 23: czy należy wyraźnie zezwolić, aby okres ewentualnego obowiązywania środków ostatecznych w dochodzeniach antydumpingowych i antysubsydyjnych był krótszy niż 5 lat?
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de commissie merkt in elk geval op dat een strikte toepassing van het beginsel „privacy van de klant” de controle van veel relevante informatie bij antisubsidieonderzoeken onmogelijk zou maken.
w każdym przypadku komisja zwraca uwagę, że rygorystyczne stosowanie zasady „zachowania w poufności informacji uzyskanych od klienta” mogłoby sprawić, że weryfikacja wielu istotnych informacji w dochodzeniach w sprawie ceł wyrównawczych byłaby niemożliwa.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
alle uit dergelijke onvoltooide antisubsidieonderzoeken en niet afgehandelde klachten of verzoeken voortvloeiende compenserende maatregelen vallen onder de bepalingen van verordening (eg) nr. 2026/97.
wszelkie środki wyrównawcze wynikające z takich toczących się dochodzeń antysubsydyjnych i nierozpatrzonych skarg i wniosków, regulowane będą przepisami rozporządzenia (we) nr 2026/97.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
op multinationaal niveau ijvert de gemeenschap in de context van de ontwikkelingsagenda van doha voor het stellen van hogere eisen aan antidumping- en antisubsidieonderzoeken (zoals harmonisatie van onderzoeksprocedures en verlaging van kosten).
na arenie międzynarodowej we, w kontekście agendy rozwoju z doha, opowiada się za stosowaniem wyższych standardów w dochodzeniach antydumpingowych i antysubsydyjnych (np. harmonizacja procedur dochodzeniowych oraz ograniczenie kosztów).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(22) in dit geval verleende de betrokken onderneming medewerking aan het oorspronkelijk antisubsidieonderzoek en werd het compenserend recht vastgesteld op 0 %.
(22) w rozpatrywanej sprawie przedmiotowe przedsiębiorstwo współpracowało w początkowej sprawie antysubwencyjnej i ustalono cło wyrównawcze w wysokości 0 %.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: