来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(bloedverdunners), of als u bloedingsaandoeningen heeft.
krew) lub ma problemy z krwawieniami.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
de behandeling moet worden gestart onder toezicht van een arts die ervaring heeft met de behandeling van hemofilie en/of bloedingsaandoeningen.
leczenie powinno być rozpoczęte pod kontrolą lekarza doświadczonego w leczeniu hemofilii i (lub) skaz krwotocznych.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:
novoseven wordt gebruikt voor de behandeling van bloedingen en voor het voorkomen van ernstige bloedingen bij operaties of andere invasieve ingrepen: • als u met hemofilie geboren bent en niet normaal reageert op factor viii of factor ix (door remmers tegen stollingsfactor viii of ix of patienten die het risico lopen op een injectie met factor viii of factor ix te reageren met een snelle en aanzienlijke stijging van remmers tegen deze producten) • als u verworven hemofilie heeft • als u factor vii-deficiëntie heeft • als u de ziekte van glanzmann (trombasthenie) (een bloedingsaandoening) heeft en niet effectief behandeld kunt worden door bloedplaatjestransfusie.
lek novoseven jest stosowany w leczeniu epizodów krwawień i zapobieganiu nadmiernemu krwawieniu podczas operacji lub innych inwazyjnych zabiegów: • u pacjentów z hemofilią wrodzoną, która nie odpowiada na leczenie czynnikami viii i ix (z powodu obecności inhibitorów czynników krzepnięcia viii lub ix lub u pacjentów, u których występuje ryzyko odpowiedzi szybkim i znaczącym wzrostem inhibitorów na wstrzyknięty produkt czynnika viii lub ix), • u pacjentów z hemofilią nabytą, • u pacjentów z niedoborem czynnika vii, • u pacjentów z trombastenią glanzmanna (skaza krwotoczna), która nie poddaje się skutecznemu leczeniu przy pomocy przetoczenia płytek krwi.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。