来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hetzij gebieden zijn die te kampen hebben met een grote natuurlijke handicap, met name een geringe bodemproductiviteit of ongunstige klimatologische omstandigheden, en waar de instandhouding van extensieve landbouwactiviteit belangrijk is voor het landbeheer,
charakteryzującymi się znacznymi utrudnieniami naturalnymi, głównie niską produktywnością gleby lub słabymi warunkami klimatycznymi oraz na których utrzymanie ekstensywnej działalności rolniczej jest istotne dla gospodarowania tymi gruntami; lub
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
a) hetzij gebieden zijn die te kampen hebben met een grote natuurlijke handicap, met name een geringe bodemproductiviteit of ongunstige klimatologische omstandigheden, en waar de instandhouding van extensieve landbouwactiviteit belangrijk is voor het landbeheer,
a) charakteryzującymi się znacznymi utrudnieniami naturalnymi, głównie niską produktywnością gleby lub słabymi warunkami klimatycznymi oraz na których utrzymanie ekstensywnej działalności rolniczej jest istotne dla gospodarowania tymi gruntami; lub
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
overeenkomstig verordening (eg) nr. 1698/2005 van de raad betreffende de volgende programmeringsperiode moeten de gebieden die in aanmerking komen voor "betalingen aan landbouwers in andere gebieden met handicaps dan berggebieden" gebieden zijn die te kampen hebben met een grote natuurlijke handicap (met name een geringe bodemproductiviteit of ongunstige klimatologische omstandigheden) dan wel met een specifieke handicap, en waar de voortzetting van landbeheer noodzakelijk is voor milieubehoud of -verbetering, voor instandhouding van het platteland en handhaving van de toeristische mogelijkheden van het betrokken gebied of voor kustbescherming.
zgodnie z rozporządzeniem rady (we) nr 1698/2005 dotyczącym kolejnego okresu programowania obszary kwalifikujące się do "płatności z tytułu naturalnych utrudnień dla rolników na obszarach innych niż obszary górskie" muszą charakteryzować się znacznymi utrudnieniami naturalnymi (a mianowicie niską produktywnością gleby lub słabymi warunkami klimatycznymi) i szczególnymi utrudnieniami, w związku z którymi gospodarowanie gruntami powinno być kontynuowane w celu zachowania lub poprawy środowiska naturalnego, utrzymania terenów wiejskich i zachowania potencjału turystycznego obszaru lub w celu ochrony linii brzegowej.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式