来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
daartoe zal nauw worden samengewerkt met de regionale grenswachtcentra tussen tbilisi en de grens (met uitzondering van abchazië en zuid-ossetië);
nastąpi to dzięki ścisłej współpracy z regionalnymi centrami straży granicznej między tbilisi i granicą (z wyłączeniem abchazji i południowej osetii);
daartoe zal nauw worden samengewerkt met de regionale grenswachtcentra tussen tbilisi en de grens (met uitzondering van abchazië en zuid-ossetië).
nastąpi to dzięki ścisłej współpracy z regionalnymi centrami straży granicznej między tbilisi i granicą (z wyłączeniem abchazji i osetii południowej).
c. overwegende dat het gebrek aan vooruitgang bij de oplossing van conflicten in de regio's abchazië en zuid-ossetië de ontwikkeling van georgië in de weg staat,
c. mając na uwadze, że brak postępu w rozwiązywaniu konfliktów w regionach abchazji i południowej osetii jest przeszkodą w rozwoju gruzji,
de eu heeft het eenzijdige besluit van rusland om de onafhankelijkheid van abchazië en zuid-ossetië te erkennen met klem veroordeeld, en blijft zich uitspreken voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van georgië.
ue zdecydowanie potępiła jednostronną decyzję rosji o uznaniu niepodległości abchazji i osetii południowej i nadal potwierdza wsparcie niepodległości, suwerenności i integralności terytorialnej gruzji.
b. de recente uitbarsting van geweld in de regio zuid-ossetië betreurend, alsmede de escalatie van het geweld, leidend tot doden, gewonden en ernstige materiële schade,
b. ubolewając nad niedawnymi wybuchami przemocy w regionie południowej osetii i eskalacji przemocy, która pozostawiła po sobie ofiary śmiertelne, rannych i poważne zniszczenia materialne,
(6) de eu neemt er nota van dat de jcc een rol speelt in de activiteiten in verband met de door de ovse geleide evaluatie van de behoeften in de conflictzone in georgië-ossetië en de aangrenzende gebieden.
(6) ue zauważa, że wkk odgrywa rolę w działaniach związanych z przeprowadzaną pod przewodnictwem obwe oceną potrzeb w strefie konfliktu gruzyjsko-osetyjskiego i w obszarach przylegających.
2. dit gemeenschappelijk optreden wordt tien maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan geëvalueerd. daartoe gaat de sveu voor de zuidelijke kaukasus in samenwerking met de commissie na of verdere steun aan het proces voor een regeling in georgië/zuid-ossetië nodig is en doet hij, waar nodig, aanbevelingen aan de raad.
2. niniejsze wspólne działanie zostanie poddane przeglądowi w terminie dziesięciu miesięcy od dnia jego wejścia w życie. w tym celu specjalny przedstawiciel unii europejskiej w regionie południowego kaukazu w porozumieniu z komisją ocenia potrzebę dalszego wspierania procesu rozstrzygnięcia konfliktu w gruzji/osetii południowej i w stosownych przypadkach przedstawia zalecenia radzie.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考: