来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tieliikelaitos en zijn voorganger, de wegendienst.
tieliikelaitos i jego poprzednik – służba drogowa.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
de wegendienst voerde gedeeltelijk de planning en de aanleg van nieuwe staatswegen uit.
służba drogowa wykonywała ponadto częściowo projekty i prowadziła budowę nowych dróg państwowych.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
bij de oprichting van tieliikelaitos werd al het wegenonderhoudspersoneel van de wegendienst overgeplaatst naar tieliikelaitos.
gdy był tworzony tieliikelaitos, cały personel służby drogowej zajmujący się konserwacją dróg został przeniesiony do tieliikelaitosu.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
het statuut van tieliikelaitos als staatsonderneming en het statuut van de wegendienst als overheidsagentschap maakten dat zij niet failliet konden gaan.
ze statusu tieliikelaitosu jako przedsiębiorstwa państwowego oraz ze statusu zarządu dróg jako organu państwowego wynika, że nie mogą one być postawione w stan upadłości.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
de voorganger van tieliikelaitos, de wegendienst van de finse overheid, beschikte namelijk al over diezelfde gronden en grindwinningen.
istotnie, poprzednik tieliikelaitosu – służba drogowa w ramach fińskiej administracji, dysponował już tymi samymi gruntami i żwirowniami.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
de wegendienst was een overheidsagentschap, dat zorgde voor het beheer en onderhoud van openbare wegen en voor het ontwikkelen van de wegverkeersomstandigheden en aanverwante diensten.
służba drogowa była państwową agencją, odpowiedzialną za zarządzanie i konserwację dróg publicznych oraz rozwój warunków dla ruchu drogowego i związaną z tym działalność usługową.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
de commissie merkt op dat de 116 werknemers, toen zij nog voor de wegendienst werkten, aan dezelfde arbeidsvoorwaarden onderworpen waren als de finse overheidsambtenaren.
w szczególności komisja zauważa, iż tych 116 pracowników podlegało już wcześniej, gdy pracowali oni jeszcze w służbie drogowej, takim samym warunkom zatrudnienia, jak funkcjonariusze zatrudnieni w fińskiej administracji.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
preferentiële staatslening ten bedrage van 41,44 miljoen eur, verleend op het moment van de omvorming van de productieafdeling van de wegendienst tot een staatsonderneming
preferencyjną pożyczkę państwową w kwocie 41,44 mln eur przyznaną w czasie przekształcania przedsiębiorstwa z produkcyjnej części służby drogowej w przedsiębiorstwo państwowe,
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
de wegendienst bestond uit twee afdelingen: wegenadministratie en wegenbouw, waarbij laatstgenoemde zorgde voor de planning, de bouw en het onderhoud van de wegen.
służba drogowa była wewnętrznie podzielona na dwie części: administrację dróg i produkcję dróg, przy czym ta ostatnia zajmowała się projektowaniem, budową i konserwacją dróg.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
aldus was de voorganger van tieliikelaitos (de afdeling „productie” van de vroegere wegendienst) niet onderworpen aan de inkomstenbelasting.
tak więc poprzednik tieliikelaitosu („produkcyjna część” byłej służby drogowej) nie podlegał podatkowi dochodowemu.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
bij de oprichting van tieliikelaitos werd enkel de afdeling „productie” van de wegendienst als afzonderlijke entiteit opgericht, zonder dat werd geraakt aan de beschikbaar gestelde middelen.
wydaje się, że utworzenie tieliikelaitosu spowodowało jedynie ustanowienie działu „produkcja drogowa” służby drogowej jako odrębnej jednostki, nie mając wpływu na środki będące w dyspozycji tej jednostki.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
in de overgangsregeling voor de hervorming van de wegendienst werd bepaald dat voor de jaren 2001 tot en met 2004 slechts een deel van de contracten voor de planning, de aanleg en het onderhoud van de staatswegen door de wegenadministratie zou worden uitbesteed, maar dat dit aandeel geleidelijk zou toenemen.
przejściowe przepisy dotyczące reformy służby drogowej przewidywały, że na lata 2001–2004 tylko część umów na planowanie dróg, budowę dróg i konserwację dróg odnoszących się do dróg państwowych będzie zawierana przez zarząd dróg w drodze przetargu, lecz część ta będzie stopniowo wzrastać.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
voorts werd het personeel dat naar tieliikelaitos werd overgeplaatst werkzekerheid geboden tijdens de overgangsperiode: het besluit van het parlement betreffende de hervorming van de wegendienst bepaalde dat tieliikelaitos geen ontslagaanzeggingen mocht doen, noch personeel ontslaan of gedwongen overplaatsen tijdens de overgangsperiode.
ponadto w ciągu okresu przejściowego personelowi przeniesionemu do tieliikelaitosu przyznano gwarancję zatrudnienia: decyzja parlamentu w sprawie reformy służby drogowej zastrzegała, że tieliikelaitos nie będzie wypowiadał umowy o pracę swoim pracownikom, zwolniał pracowników ani wprowadzał wymuszonych przeniesień na inne stanowiska pracy podczas okresu przejściowego.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
daarom kan de mogelijke staatssteun voor gronden en grindwinningen in dit geval als een proportionele maatregel worden beschouwd, gelet op de bedoeling van de finse overheid om de wegendiensten open te stellen voor mededinging.
zatem, w obecnym przypadku, biorąc pod uwagę podjęty przez fińskie władze proces mający na celu otwarcie usług drogowych na konkurencję, możliwą pomoc państwa w odniesieniu do gruntów i żwirowni można uznać za środek proporcjonalny.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量: