您搜索了: dubbelwandige (荷兰语 - 爱沙尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Estonian

信息

Dutch

dubbelwandige

Estonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

爱沙尼亚语

信息

荷兰语

dubbelwandige olietanker

爱沙尼亚语

topeltpõhja ja -parrastega naftatanker

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de ballasttanks van bulkschepen hebben met dezelfde problemen te kampen als dubbelwandige tankers.

爱沙尼亚语

puitlastilaevadel on samad probleemid ballastimahutitega kui topeltkerega tankeritel.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

klassen van gedrag bij een brand vanaf de buitenzijde voor dubbelwandige metalen sandwichpanelen voor daken

爱沙尼亚语

kahekordselt metalliga pealistatud kihiliste katusepaneelide vÄlisele tulele vastupidavuse klassid

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

(14) europese werven beschikken over de nodige knowhow voor de bouw van dubbelwandige tankschepen.

爱沙尼亚语

(14) euroopa laevatehastel on olemas topeltpõhja ja -parrastega tankerite ehitamiseks vajalik oskusteave.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

olietanker prestige verliest 77.000 ton olie voor de galicische kust wat leidt tot de invoering van wetgeving inzake dubbelwandige vaartuigen.

爱沙尼亚语

naftatankerilt prestige lekib 77 000 tonni naftat galiitsia ranniku äärde hispaanias.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

tot vaststelling van de klassen van gedrag bij een brand vanaf de buitenzijde voor bepaalde voor de bouw bestemde producten wat betreft dubbelwandige metalen sandwichpanelen voor daken

爱沙尼亚语

millega kehtestatakse teatavate ehitustoodete välisele tulele vastupidavuse klassid seoses kahekordselt metalliga pealistatud kihiliste katusepaneelidega

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

van de lekbak mag worden afgezien als dubbelwandige tanks met een antileksysteem of een waarschuwingssysteem voor lekkages worden gebruikt die alleen gevuld worden met een automatische persklep.

爱沙尼亚语

lekkealust ei ole vaja, kui kasutatakse kaheseinalisi tanke, millel on lekkekaitse või lekkehoiatussüsteem ning mida täidetakse ainult automaatse suruklapi abil.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

die maatregelen behelzen de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor olietankschepen die op of na 6 juli 1996 zijn opgeleverd en zijn gericht op het voorkomen van olieverontreiniging in geval van aanvaring of stranding.

爱沙尼亚语

need meetmed kehtestavad 6. juulil 1996 ja pärast seda tarnitud naftatankeritele topeltpõhja ja -parraste või samaväärse konstruktsiooni nõuded, mille eesmärk on naftareostuse vältimine kokkupõrke või karilejooksmise korral.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de commissie dient zo spoedig mogelijk aan de raad en het parlement een voorstel voor te leggen om ervoor te zorgen, dat bij nieuwe schepen de als brandstof ingenomen olie in veilige dubbelwandige tanks wordt opgeslagen.

爱沙尼亚语

komisjon peaks võimalikult kiiresti esitama euroopa parlamendile ja nõukogule ettepaneku tagamaks, et uute laevade punkrites hoitav, mootorikütusena kasutatav õli oleks samuti ohututes, topeltseintega paakides.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

dubbelwandige buizen met een lektestaansluiting, waarvan alle oppervlakken die in direct contact komen met de chemicaliën die worden verwerkt of zijn opgeslagen, gemaakt zijn van een of meer van de volgende materialen:

爱沙尼亚语

mitmeseinalised torud lekkeavastamise avaga, mille töödeldava(te) või säilitatava(te) kemikaali(de)ga otseselt kokkupuutuvad tööpinnad on valmistatud mis tahes järgmistest materjalidest:

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

tot wijziging van verordening (eg) nr. 417/2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen

爱沙尼亚语

millega muudetakse määrust (eÜ) nr 417/2002 topeltpõhja ja -parraste või samaväärsete konstruktsiooninõuete kiirendatud järkjärgulise kasutuselevõtu kohta ühekordse põhja ja parrastega naftatankerite puhul

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

fabrieksmatig vervaardigde stalen tanks — deel 2: horizontale cylindrische enkelwandige en dubbelwandige tanks voor de bovengrondse opslag van brandbare en niet-brandbare watervervuilende vloeistoffen ----

爱沙尼亚语

töökojas valmistatud terasest mahutid. osa 2: horisontaalsed silindrilised ühekordsete ja kahekordsete seintega mahutid põlevate ja mittepõlevate vett saastavate vedelike maapealseks ladustamiseks ----

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(6) in zijn resolutie van 20 januari 2000 over de olievlek voor de franse kust verwelkomde het europees parlement iedere inspanning van de commissie om de datum waarop alle olietankschepen verplicht een dubbelwandige bouw moeten hebben, te vervroegen.

爱沙尼亚语

(6) oma 20. jaanuaril 2000. aastal tehtud resolutsioonis naftareostuse kohta prantsusmaa rannalähedastes vetes tervitas euroopa parlament kõiki komisjoni pingutusi naftatankerite topeltpõhja ja -parrastega konstruktsiooni kohustuslikuks muutmise kuupäeva varasemaks muutmisel.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

verordening (eg) nr. 1726/2003 van het europees parlement en de raad van 22 juli 2003 tot wijziging van verordening (eg) nr. 417/2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen [2] moet in de overeenkomst worden opgenomen,

爱沙尼亚语

lepingusse tuleb inkorporeerida euroopa parlamendi ja nõukogu 22. juuli 2003. aasta määrus (eÜ) nr 1726/2003, millega muudetakse määrust (eÜ) nr 417/2002 topeltpõhja ja -parraste või samaväärsete konstruktsiooninõuete kiirendatud järkjärgulise kasutuselevõtu kohta ühekordse põhja ja parrastega naftatankerite puhul, [2]

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,583,129 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認