您搜索了: oberlandesgericht (荷兰语 - 爱沙尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Estonian

信息

Dutch

oberlandesgericht

Estonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

爱沙尼亚语

信息

荷兰语

oberlandesgericht wien

爱沙尼亚语

oberlandesgericht wien

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

hanseatische oberlandesgericht

爱沙尼亚语

hanseatisches oberlandesgericht

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

in duitsland, het oberlandesgericht;

爱沙尼亚语

saksamaal: oberlandesgericht;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(verzoek van het oberlandesgericht köln om een prejudiciële beslissing)

爱沙尼亚语

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud oberlandesgericht köln)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(verzoek van het oberlandesgericht dresden om een prejudiciële beslissing)

爱沙尼亚语

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud oberlandesgericht dresden)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het oberlandesgericht verklaart dat het zich voor de volgende twee vragen ziet gesteld.

爱沙尼亚语

oberlandesgericht märgib, et tal tuleb käsitleda kahte küsimust.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(verzoek van het oberlandesgericht frankfurt am main om een prejudiciële beslissing)

爱沙尼亚语

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud oberlandesgericht frankfurt am main)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

gelet op deze overwegingen stelt het oberlandesgericht het hof de volgende twee vragen:

爱沙尼亚语

neid kaalutlusi arvestades esitab oberlandesgericht euroopa kohtule järgmised kaks küsimust:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

op 11 oktober daaraanvolgend werd die beslissing in hoger beroep door het brandenburgische oberlandesgericht bevestigd.

爱沙尼亚语

ema apellatsioonkaebust lahendades jättis brandenburgisches oberlandesgericht sama aasta 11. oktoobril selle otsuse muutmata.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

bij uitspraak in kort geding van 21 december 2004 heeft het oberlandesgericht koblenz deze beslissing bevestigd.

爱沙尼亚语

oberlandesgericht koblenz kinnitas 21. detsembril 2004 ajutiste meetmete kohaldamise üle otsustades seda otsust.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

verzoek van het oberlandesgericht münchenvan 9 september 2005 om een prejudiciële beslissing in de strafprocedure tegen stefan kremer

爱沙尼亚语

eelotsusetaotlus, mille esitas oberlandesgericht münchen (saksamaa) 9. septembri 2005. aasta määrusega kriminaalmenetluses stefan kremer'i vastu

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het oberlandesgericht celle, waarbij hoger beroep is ingesteld, zet in zijn verwijzingsbeslissing uiteen dat de beslechting van

爱沙尼亚语

oberlandesgericht celle, kellele esitati apellatsioonkaebus, selgitab oma eelotsusetaotluses, et põhikohtuasja lahendamine

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

daarop heeft het oberlandesgericht dresden de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vraag gesteld:

爱沙尼亚语

neil asjaoludel otsustas oberlandesgericht dresden menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

daarom heeft het oberlandesgericht frankfurt am main de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vraag gesteld:

爱沙尼亚语

neil asjaoludel otsustas oberlandesgericht frankfurt am main menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

bovendien heeft het oberlandesgericht düsseldorf bij arrest van 16 januari 2002 geoordeeld dat de goedgekeurde tarieven van verzoekster geen inbreuk maakten op artikel 82 eg.

爱沙尼亚语

lisaks leidis oberlandesgericht düsseldorf (düsseldorfi kõrgem piirkondlik kohus, saksamaa) 16. jaanuari 2002. aasta otsuses, et hageja tariifid, mis on heaks kiidetud, ei riku eÜ artiklit 82.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

bij beschikking van 2 oktober 2006 heeft het oberlandesgericht stuttgart derhalve de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vragen gesteld:

爱沙尼亚语

oberlandesgericht stuttgart otsustas seega 2. oktoobri 2006. aasta otsusega menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule järgmised eelotsuse küsimused:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

van deze uitspraak kwam klöppel in hoger beroep. het oberlandesgericht innsbruck heeft daarop de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vraag gesteld:

爱沙尼亚语

kuna m. klöppel esitas selle otsuse peale apellatsioonkaebuse, otsustas oberlandesgericht innsbruck neil asjaoludel menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

op 11 oktober 2006 heeft het brandenburgische oberlandesgericht (duitsland) het hoger beroep van mevrouw rinau verworpen en de beslissing van het amtsgericht oranienburg bevestigd.

爱沙尼亚语

brandenburgisches oberlandesgericht (saksamaa) jättis 11. oktoobril 2006 inga rinau kaebuse rahuldamata ning amtsgericht oranienburgi otsuse muutmata.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het hanseatische oberlandesgericht (duitsland) op 30 mei 2006 — lämmerzahl gmbh/freie hansestadt bremen

爱沙尼亚语

eelotsusetaotlus, mille esitas hanseatisches oberlandesgericht 30. mail 2006 — lämmerzahl gmbh versus freie hansestadt bremen

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

11/10/2006het brandenburgische oberlandesgericht (duitsland) verwerpt het beroep van de moeder en bevestigt het voorlopige gezagsrecht van de vader.

爱沙尼亚语

11.10.2006brandenburgisches oberlandes- gericht (brandenburgi apellatsioonikohus, saksamaa) jätab ema apellatsioonkaebuse rahuldamata ja kinnitab isa esialgset hooldamisõigust.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,244,938 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認