来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die voorstellen bestaan sowieso.
sådana förslag finns.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ik zie dit plan sowieso niet zitten.
jag har även annars svårt att se denna möjlighet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
die regels zijn sowieso veel te ingewikkeld.
dessa regler är ändå alltför komplicerade.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
sowieso geeft deze tussenfase al veel verwarring.
denna mellanfas ger i sig upphov till alldeles för mycket förvirring.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
die concentratie ook van de boekprijsbinding gaat sowieso door.
den koncentrationen, även med avseende på fasta bokpriser, blir hur som helst av.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik vind het sowieso niet acceptabel dat hij te laat is.
jag anser att det över huvud taget inte är acceptabelt att han är försenad.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
het opsluiten van deze mensen is sowieso af te keuren.
kvarhållandemetoden är i sig förkastlig.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ik was sowieso van plan om een aanvullende vraag te stellen.
jag skulle gärna överta den. jag ville hur som helst ställa en följdfråga.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
of was zij van mening dat zij sowieso niets kon uitrichten?
eller gjorde hon bedömningen att hon inte skulle vara till någon nytta ?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
het is sowieso al heel erg ingewikkeld om te werken met geluidsniveaus.
det är under alla omständigheter mycket invecklat att arbeta med bullerklassificering .
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
in luxemburg is bestraling van levensmiddelen als con serveringsmethode sowieso verboden.
i luxemburg är bestrålning av livsmedel för konserveringsändamål över huvud taget förbjuden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de industrie levert op dit moment sowieso weinig nieuwe producten af.
industrin levererar hur som helst inte så många nya produkter för ögonblicket .
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de ierse rundvleessector heeft sowieso al een ernstige crisis moeten doorstaan.
förhoppningsvis kommer, när amsterdamfördraget har ratificerats, många av de bekymmer som spencer fram hävt att ha mildrats.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is sowieso te betreuren dat in het ontwerpverdrag geen specifieke instrumenten zijn voorzien.
utifrån vår synpunkt måste det alltid råda balans mellan stabilitet och reformering.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bij nietvoedingsmiddelen spelen allerlei kwaliteitsverschillen een rol waardoor vergelijking sowieso moeilijker wordt.
guadeloupe, martinique och madeira, men även från s.k. gamla europeiska besittningar i afrika och andra länder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
treurig genoeg is vrouwen- en kinderhandel sowieso een toenemend probleem in cambodja.
sorgligt nog är kvinno- och barnhandeln hur som helst ett växande problem i kambodja .
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
dat lijkt me sowieso een nastrevenswaardig doel, ongeacht religieuze, ideologische en filosofische verschillen.
jag anser trots allt att detta bör vara målet, bortom alla meningsskiljaktigheter som har sin grund i religion , ideologi eller livsåskådning.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
beide operaties zijn sowieso desastreuze manoeuvres, evengoed voor de russische federatie als voor de kaukasus.
båda operationerna är hur som helst ödesdigra manövrer, lika mycket för ryska federationen som för kaukasus .
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
we willen allemaal eerlijk zijn; betrouwbaar zijn we sowieso allemaal- dat is wel duidelijk.
vi påstår alla att vi är ärliga, och vi är definitivt alla pålitliga – ingen tvekan om den saken.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
als we inderdaad overeenstemming bereiken over verlaagde tarieven voor biobrandstoffen, zouden verplichte doelstellingen sowieso minder nodig zijn.
om vi inte kan enas om minskade nivåer för bränsleskatten på biobränslen skulle det hur som helst göra de obligatoriska målen mindre nödvändiga.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量: