您搜索了: coördinatiecentra (荷兰语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Lithuanian

信息

Dutch

coördinatiecentra

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

立陶宛语

信息

荷兰语

nationale coördinatiecentra;

立陶宛语

nacionaliniai koordinavimo centrai;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

荷兰语

nationale coördinatiecentra in andere lidstaten;

立陶宛语

nacionalinių koordinavimo centrų kitose valstybėse narėse;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

荷兰语

lokale, regionale en andere coördinatiecentra;

立陶宛语

vietos, regioninių ir kitų koordinavimo centrų;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

荷兰语

regeling voor coördinatiecentra volgens de wet van 24 december 2002

立陶宛语

koordinavimo centrų apmokestinimo tvarka pagal 2002 m. gruodžio 24 d. įstatymą

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ten slotte is de regeling inzake coördinatiecentra een belastingregeling die per belastingjaar wordt toegepast.

立陶宛语

galiausiai koordinavimo centrams taikoma schema yra apmokestinimo schema, taikoma mokestiniais metais.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

situatie van de coördinatiecentra waarvan de erkenning tussen 17 februari 2003 en 31 december 2005 werd verlengd

立陶宛语

koordinavimo centrų, kurių leidimas buvo pratęstas tarp 2003 m. vasario 17 d. ir 2005 m. gruodžio 31 d., padėtis

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de rechtsgrondslag van de regeling inzake coördinatiecentra is koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982.

立陶宛语

koordinavimo centrams taikomos schemos teisinis pagrindas yra 1982 m. gruodžio 30 d. karaliaus nutarimas nr. 187.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de betrokken steunmaatregel bestond erin de gevolgen van de regeling inzake coördinatiecentra voor voornoemde ondernemingen te handhaven.

立陶宛语

aptariamos pagalbos tikslas buvo koordinavimo centrams taikomą schemą išlaikyti minėtoms įmonėms.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie heeft van forum 187 [15] en van drie coördinatiecentra opmerkingen terzake ontvangen.

立陶宛语

komisija gavo forum 187 [15] ir trijų koordinavimo centrų pastabas šiuo klausimu.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de nationale coördinatiecentra van de lidstaten zijn de contactpunten voor de informatie-uitwisseling met aangrenzende derde landen.

立陶宛语

valstybių narių nacionaliniai koordinavimo centrai veikia kaip ryšių palaikymo centrai keičiantis informacija su kaimyninėmis trečiosiomis šalimis.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie concludeert daaruit dat zij voor alle coördinatiecentra in één — passende — overgangsperiode had moeten voorzien.

立陶宛语

komisija iš to daro išvadą, kad visiems koordinavimo centrams ji turėtų numatyti vieną – tinkamą – pereinamąjį laikotarpį.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie tekent voorts aan dat van de 243 coördinatiecentra die in 2002 bestonden, er 70 hun activiteiten in belgië daadwerkelijk hebben stopgezet.

立陶宛语

be to, komisija pažymi, kad 70 iš 243 2002 m. veikusių koordinavimo centrų iš tikrųjų nutraukė savo veiklą belgijoje.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

autoriteiten van derde landen op basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten en regionale netwerken als bedoeld in artikel 20, via de nationale coördinatiecentra;

立陶宛语

trečiųjų šalių valdžios institucijų, remiantis dvišaliais ar daugiašaliais susitarimais ir regioniniais tinklais, kaip nurodyta 20 straipsnyje, per nacionalinius koordinavimo centrus;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

荷兰语

betreffende de door belgië ten uitvoer gelegde steunregeling ten gunste van in belgië gevestigde coördinatiecentra en tot wijziging van beschikking 2003/757/eg

立陶宛语

dėl valstybės pagalbos, kurią belgija suteikė belgijoje įsteigtiems koordinavimo centrams, iš dalies keičiantis sprendimą 2003/757/eb

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij schrijven van 29 september 2006 heeft de commissie belgië verzocht de aanvankelijk op 4 juli 2006 gevraagde inlichtingen mee te delen en de commissie nader in te lichten over zijn voornemens in verband met de coördinatiecentra.

立陶宛语

2006 m. rugsėjo 29 d. rašte komisija paragino belgiją perduoti iš pradžių liepos 4 d. prašytą informaciją ir išsamiai informuoti ją apie belgijos ketinimus dėl koordinavimo centrų.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie is trouwens van oordeel dat zij de argumenten die belgië en de coördinatiecentra hebben aangedragen om een verschuiving van de aanvang van de passende overgangsperiode naar een later tijdstip te verlangen, niet met instemming kan begroeten.

立陶宛语

be to, komisija pažymi, kad ji negali palankiai priimti belgijos ir koordinavimo centrų argumentų, pateiktų prašant tinkamo pereinamojo laikotarpio pradžią nukelti į vėlesnę dieną.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

belgië betoogt ook dat de kosten die aan het ontslag van de werknemers van de coördinatiecentra zijn verbonden, zouden rechtvaardigen dat de aanvang van de overgangsperiode zou worden verschoven naar de datum van de onderhavige beschikking;

立陶宛语

belgija taip pat kelia klausimą dėl išlaidų, susijusių su koordinavimo centrų darbuotojų atleidimu iš darbo, kurios pagrįstų pereinamojo laikotarpio pradžios nukėlimą iki šio sprendimo dienos.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bijgevolg vielen deze erkenningen, voor zover de betrokken coördinatiecentra niet van de regeling inzake coördinatiecentra hebben afgezien door voor hun inkomsten in 2006 te opteren voor toepassing van de regeling inzake notionele intrestaftrek, dus tot 22 juni 2006 onder die opschortingsbeschikking.

立陶宛语

todėl jeigu suinteresuoti koordinavimo centrai neatsisakė koordinavimo centrams taikomos schemos, pasirinkdami pajamoms taikomą 2006 m. sąlyginių palūkanų schemą, šiems leidimams iki 2006 m. birželio 22 d. buvo taikoma minėta nutartis.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de coördinatiecentra mochten dus erop vertrouwen dat zij een passende overgangsperiode zouden krijgen en dat zij, bij het nakende einde van hun erkenning, ook een verlenging van die erkenning mochten verwachten, zodat zij van die passende overgangsperiode gebruik zouden kunnen maken.

立陶宛语

todėl koordinavimo centrai galėjo teisėtai tikėtis, kad jiems bus taikomas tinkamas pereinamasis laikotarpis, ir baigiant galioti jų leidimams taip pat galėjo tikėtis, kad minėti leidimai bus pratęsti taikant šį tinkamą pereinamąjį laikotarpį.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de nationale coördinatiecentra van aangrenzende lidstaten kunnen met elkaar, direct en in bijna realtime, het situatiebeeld van aangrenzende buitengrenssegmenten delen wat betreft de positie, de status en het type van de in de aangrenzende buitengrenssegmenten ingezette eigen middelen, als vervat in de operationele laag.

立陶宛语

kaimyninių valstybių narių nacionaliniai koordinavimo centrai tiesiogiai ir beveik realiuoju laiku gali tarpusavyje dalytis padėties vaizdo sistemos kaimyninių išorės sienų ruožų duomenimis, kurie saugomi operaciniame lygmenyje, apie nuosavų išteklių, esančių kaimyniniuose išorės sienų ruožuose vietas, statusą bei rūšį.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,802,041 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認