您搜索了: vaarbevoegdheidsbewijs,vaarbevoegdheidsbewijs (荷兰语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Romanian

信息

Dutch

vaarbevoegdheidsbewijs,vaarbevoegdheidsbewijs

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

罗马尼亚语

信息

荷兰语

- het in artikel 10 bedoelde vaarbevoegdheidsbewijs afgeven;

罗马尼亚语

- emit certificatele de competenţă prevăzută în art. 10, şi

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

- een vaarbevoegdheidsbewijs is op onrechtmatige wijze verkregen of de houder van een vaarbevoegdheidsbewijs is niet de persoon aan wie dat bewijs aanvankelijk werd afgegeven, of

罗马尼亚语

- un certificat a fost obţinut în mod fraudulos sau posesorul unui certificat nu este persoana pentru care a fost emis iniţial acel certificat;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

kandidaten die een vaarbevoegdheidsbewijs wensen te verkrijgen, dienen het bewijs over te leggen:

罗马尼亚语

fiecare candidat pentru certificare prezintă dovezi acceptabile:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

zeevarenden die niet in het bezit zijn van het in artikel 4 bedoelde vaarbevoegdheidsbewijs, kunnen op onder de vlag van een lidstaat varende schepen dienst doen, indien er over de erkenning van hun passend vaarbevoegdheidsbewijs een besluit is genomen overeenkomstig de hieronder uiteengezette procedure:

罗马尼亚语

navigatorii care nu sunt titulari ai brevetelor prevăzute în art. 4 pot fi autorizaţi să lucreze pe nave sub pavilionul unui stat membru, dacă s-a adoptat o decizie privind recunoaşterea brevetelor adecvate ale acestora în conformitate cu procedura următoare:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

a) zeevarenden zijn niet in het bezit van een vaarbevoegdheidsbewijs, een passend vaarbevoegdheidsbewijs of een geldige dispensatie of kunnen geen schriftelijk bewijs overleggen dat een aanvraag om een officiële verklaring van erkenning bij de autoriteiten van de vlaggenstaat is ingediend;

罗马尼亚语

(a) navigatorii nu deţin certificate, nu au certificate de conformitate, nu au dispense valabile sau nu oferă documente doveditoare în sensul că a fost înaintată autorităţilor statului sub al cărui steag navighează o cerere pentru o declaraţie oficială de aprobare care să ateste recunoaşterea,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

a) de aanvullende kennis, vereist volgens de desbetreffende voorschriften, opnemen in het examen voor de afgifte van een vaarbevoegdheidsbewijs dat voldoet aan het radioreglement, of

罗马尼亚语

(a) să includă cunoştinţele suplimentare necesare conform regulamentelor corespunzătoare la examinarea pentru emiterea unui certificat care să fie în conformitate cu regulamentele radiocomunicaţiilor; sau

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

behoudens de bepalingen van artikel 18, lid 4, dient het origineel van elk op grond van deze richtlijn vereist vaarbevoegdheidsbewijs beschikbaar te zijn aan boord van het schip waarop de houder dienst doet.

罗马尼亚语

18 alin. (4), orice certificat cerut de prezenta directivă trebuie să fie disponibil în forma originală la bordul navei pe care serveşte titularul acestuia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

b) een kapitein heeft toegestaan dat een functie of dienst in enige hoedanigheid, die krachtens deze richtlijn dient te worden verricht door een persoon die in het bezit is van een passend vaarbevoegdheidsbewijs, wordt verricht door een persoon die niet in het bezit is van het vereiste vaarbevoegdheidsbewijs, een geldige dispensatie of een schriftelijk bewijs vereist op grond van artikel 18, lid 4, of

罗马尼亚语

(b) un căpitan a autorizat ca o funcţie sau serviciu de orice competenţă, care conform prezentei directive trebuie să fie îndeplinită de o persoană care deţine un certificat de conformitate, să fie realizat de o persoană care nu deţine certificatul corespunzător, o dispensă valabilă sau care nu are documentul cerut de art. 18 alin. (4); sau

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de hoedanigheid waarin de houder van een vaarbevoegdheidsbewijs gerechtigd is te varen is in de officiële verklaring vermeld in bewoordingen gelijk aan die welke worden gebruikt in de van toepassing zijnde eisen, inzake het veilig bemannen van schepen, van de lidstaat.

罗马尼亚语

capacitatea în care titularul unui certificat este autorizat să servească este specificată în formularul declaraţiei oficiale de aprobare în termeni identici cu cei utilizaţi în cerinţele de siguranţă aplicabile privind angajarea personalului în statul membru respectiv.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

elke lidstaat schrijft straffen of disciplinaire maatregelen voor, voor de gevallen waarin de bepalingen van zijn nationale wetgeving ter uitvoering van deze richtlijn niet worden nageleefd met betrekking tot schepen die gerechtigd zijn tot het voeren van zijn vlag of zeevarenden die door die lidstaat naar behoren zijn voorzien van een vaarbevoegdheidsbewijs.

罗马尼亚语

fiecare stat membru prevede penalizările sau măsurile disciplinare pentru cazurile în care prevederile legislaţiei naţionale care conferă valabilitate prezentei directive nu sunt respectate în ceea ce priveşte navele care au drept să arboreze steagul său sau navigatorii certificaţi corespunzător de acesta.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

c) verliezen hun geldigheid zodra het desbetreffende vaarbevoegdheidsbewijs ongeldig wordt of wordt ingetrokken, tijdelijk ingetrokken of ongeldig wordt verklaard door de lidstaat of het derde land die dat heeft afgegeven en, in elk geval, uiterlijk vijf jaar na de datum van afgifte ervan.

罗马尼亚语

(c) expiră fiecare imediat ce certificatul aprobat a expirat sau a fost retras, suspendat sau anulat de statul membru sau statul terţ care l-a emis şi, în orice caz, într-o perioadă de cinci ani de la data emiterii lui.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

28. "diensttijd": het dienst doen aan boord van een schip voorzover van belang voor de afgifte van een vaarbevoegdheidsbewijs of een ander bewijs van beroepsbekwaamheid;

罗马尼亚语

28) "serviciul maritim": serviciul la bordul unei nave relevant pentru emiterea unui certificat sau a altei atestări;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

27. "passend vaarbevoegdheidsbewijs": een vaarbevoegdheidsbewijs afgegeven en voorzien van een officiële verklaring, in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn, dat de rechtmatige houder ervan het recht geeft dienst te doen in de daarin beschreven hoedanigheid en de daarbij behorende functies te vervullen op het daarin omschreven verantwoordelijkheidsniveau op een zeeschip van het desbetreffende type, tonnage, vermogen en wijze van voortstuwing, tijdens de desbetreffende zeereis;

罗马尼亚语

27) "certificat de conformitate": un certificat emis şi aprobat în conformitate cu prezenta directivă şi care atestă capacitatea posesorului legal al acestuia de a servi şi îndeplini funcţiile care decurg din nivelul de responsabilitate specificat în certificat, pe o navă care are tipul, tonajul, puterea şi mijloacele de propulsie specificate, în timp ce ea este angajată în călătoria specifică respectivă;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

a) een lidstaat die voornemens is door middel van een officiële verklaring een door een derde land afgegeven passend vaarbevoegdheidsbewijs voor kapiteins, officieren of radio-operators te erkennen voor dienst op een schip dat zijn vlag voert, dient bij de commissie een met redenen omkleed verzoek om erkenning van dat derde land in.

罗马尼亚语

(a) un stat membru care intenţionează să recunoască, prin aprobare, brevetele adecvate eliberate de o ţară terţă unui căpitan, ofiţer sau operator radio, pentru a lucra pe o navă sub pavilionul respectivului stat membru, prezintă comisiei o cerere motivată de recunoaştere a acelei ţări terţe.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,523,380 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認