来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de temperatuur van de motorolie en de koelvloeistof moet aan het eind van deze periode binnen ± 2 k van de omgevingstemperatuur zijn gekomen.
la sfârșitul acestei perioade, temperatura uleiului motoruui și cea a lichidului de răcire trebuie să se situeze la 2 k fața de cea a încăperii.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
deze voorbereiding moet ten minste zes uur duren en worden voortgezet totdat de temperatuur van de motorolie en die van de koelvloeistof (voor zover aanwezig) tot op ± 2 k overeenstemmen met die van de ruimte.
această condiționare trebuie să dureze cel puțin 6 ore și se continuă până când între temperatura uleiului motorului și cea a lichidului de răcire (după caz) este o diferență de ± 2 k față de cea a camerei.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
3. de motor moet volledig op temperatuur zijn, hetgeen bijvoorbeelde kan worden geconstateerd wanneeer de temperatuur van de motorolie, gemeten door middel van een in de opening voor de oliepeilstok ingebrachte voeler, ten minste 80 °c bedraagt, of de normale bedrijfstemperatuur wanneer deze lager is, dan wel wanneer de temperatuur van het motorblok, bepaald aan de hand van de hoeveelheid infraroodstraling, ten minste een vergelijkbare waarde bedraagt.
3) motorul trebuie să fie cald: adică, temperatura uleiului motorului măsurată printr-o sondă în tubul jojei trebuie să fie cel puţin egală cu 80°c sau să corespundă cu temperatura de funcţionare normală dacă aceasta este mai mică sau cu temperatura blocului motor, măsurată după nivelul de radiere infraroşie trebuie să atingă o valoare echivalentă.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。