您搜索了: bronwater (荷兰语 - 芬兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

芬兰语

信息

荷兰语

bronwater

芬兰语

lähdevesi

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

geneeskrachtig bronwater

芬兰语

terveysvesi

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

opvangen van bronwater

芬兰语

lähdeveden otto

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

natuurlijk mineraalwater en bronwater

芬兰语

kivennÄisvedet ja lÄhdevedet

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

producenten van mineraal- en bronwater

芬兰语

kivennäis- ja lähdevesien tuottajat

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

-acht producenten van mineraal-en bronwater:

芬兰语

-kahdeksan kivennäis-ja lähdevesien tuottajaa:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 10
质量:

参考: 匿名

荷兰语

natuurlijk mineraalwater en bronwater worden behandeld in richtlijn 80/777.

芬兰语

arvioimme kuitenkin perusteellisesti "eurooppa syöpää vastaan" -viikon.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

onder „water” wordt hierna natuurlijk mineraalwater en bronwater verstaan.

芬兰语

ilmaisu ’vedet’ sisältää jäljempänä sekä luontaiset kivennäisvedet että lähdevedet.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

technische voorschriften voor het gebruik van geactiveerd aluminiumoxide om fluoride uit natuurlijk mineraalwater en bronwater te verwijderen

芬兰语

tekniset vaatimukset aktivoidun alumiinioksidin käytölle fluorin poistossa luontaisista kivennäisvesistä ja lähdevesistä

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

tot vaststelling van de voorwaarden voor het gebruik van geactiveerd aluminiumoxide om fluoride uit natuurlijk mineraalwater en bronwater te verwijderen

芬兰语

aktivoidun alumiinioksidin käyttöedellytyksistä fluorin poistossa luontaisista kivennäisvesistä ja lähdevesistä

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de gebergten dienen als biotopen voor in het wild levende dieren en planten en zijn de oorsprong van zuiver bronwater.

芬兰语

eurooppalaisittain merkittävien alueiden suojelua on edistetty lintuja ja elinympäristöjä koskevilla eu-direktiiveillä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

4. lid 1 vormt geen beletsel voor het gebruik van natuurlijk mineraalwater en bronwater voor de vervaardiging van alcoholvrije frisdranken.

芬兰语

4. mitä 1 kohdassa säädetään, ei ole esteenä luontaisten kivennäisvesien ja lähdevesien käytölle virvoitusjuomien valmistuksessa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(7) overwegende dat het passend is een aantal bepalingen met betrekking tot bronwater vast te stellen;

芬兰语

(7) on tarpeen antaa eräitä säännöksiä lähdevesistä,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

na de bekendmaking van de voorlopige bevindingen hebben twee producenten van mineraal- en bronwater en één importeur tezamen opmerkingen doen toekomen.

芬兰语

alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen kaksi kivennäis- ja lähdevesien tuottajaa ja yksi tuoja, jäljempänä ”ryhmä”, esittivät yhteisen näkökannan.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

-natuurlijk mineraalwater als omschreven in richtlijn 80/777/eeg (14), alsmede bronwater,

芬兰语

-luontaiseen kivennäisveteen sellaisena kuin se määritellään direktiivissä 80/777/ety (14) eikä lähdeveteen,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het toepassingsgebied van bepaalde aspecten van de richtlijn wordt bovendien uitgebreid tot water dat onder de benaming „bronwater" is gebotteld.

芬兰语

dään ero yhtäältä painevoimalla toimiviin laitteisiin ja niiden yhdistelmiin liittyvän vaaran vuoksi ja toisaalta laitteiden sisältämien nesteiden luonteen vuoksi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

tot vaststelling van de lijst, de grenswaarden voor de concentratie en de vermelding op het etiket van bestanddelen van natuurlijk mineraalwater en van de voorwaarden voor het gebruik van met ozon verrijkte lucht bij de behandeling van natuurlijk mineraalwater en bronwater

芬兰语

luontaisten kivennäisvesien ainesosien luettelon, enimmäispitoisuuksien ja pakkausmerkintöjen antamisesta sekä luontaisten kivennäisvesien ja lähdevesien otsonilla rikastetulla ilmalla tapahtuvaa käsittelyä koskevista edellytyksistä

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

onverminderd artikel 9, lid 4 ter, van richtlijn 80/777/eeg is het bepaalde in de artikelen 5 en 6 van toepassing op bronwater.

芬兰语

tämän direktiivin 5 ja 6 artiklan säännöksiä sovelletaan lähdevesiin sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 80/777/ety 9 artiklan 4 b kohdan säännösten soveltamista.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

voorts moet bronwater voldoen aan richtlijn 80/778/eeg van de raad van 15 juli 1980 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (*).

芬兰语

lisäksi lähdeveden on oltava juomaveden laadusta 15 päivänä heinäkuuta 1980 annetun neuvoston direktiivin 80/778/ety (*) säännösten mukaista.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

4 ter. wanneer er geen communautaire bepalingen zijn inzake de in lid 4 bis, vierde streepje, bedoelde behandelingen van bronwater, kunnen de lid-staten de nationale voorschriften handhaven.

芬兰语

4 b. sellaisten yhteisön säännösten puuttuessa, jotka koskevat 9 artiklan 4 a kohdan neljännessä luetelmakohdassa tarkoitettua lähdeveden käsittelyä, jäsenvaltiot voivat pitää voimassa kansalliset käsittelyä koskevat määräykset.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,103,085 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認