您搜索了: collega's die gaan voor een aanpak (荷兰语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Finnish

信息

Dutch

collega's die gaan voor een aanpak

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

芬兰语

信息

荷兰语

ik pleit daarom voor een aanpak in overeenstemming met de etiketteringsrichtlijn.

芬兰语

puhun siis merkintöjä koskevan direktiivin mukaisen menettelyn puolesta.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

alle collega's die zich hebben gemeld voor een schriftelijke stemverklaring kunnen hun gang gaan, zelfs al zijn ze op dit moment afwezig.

芬兰语

uskon, että kaikki kollegat, jotka pyysivät saada antaa kirjallisen äänestysselityksen, voivat sen tehdä, vaikka he eivät olekaan tällä hetkellä enää paikalla.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

onze fractie heeft altijd voor een aanpak van de verontreiniging aan de bron gepleit.

芬兰语

suurin saastuttaja on kuitenkin yhä edelleen liikenne.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

een aanpak die iedereen rechtszekerheid biedt, een aanpak, collega's, die alleen in een serene sfeer haalbaar is.

芬兰语

tarvitsemme lähestymistavan, joka tarjoaa kaikille oikeusvarmuuden. sitä on harkittava maltillisesti.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

daarom wordt de lidstaten gevraagd te kiezen voor een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel.

芬兰语

siksi jäsenvaltioita pyydetään noudattamaan kohteiden nimeämisessä ennalta varautumisen periaatteeseen perustuvaa lähestymistapaa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik pleit daarom voor een aanpak in overeenstemming met de etiketteringsrichtlijn. dat lijkt me veel beter.

芬兰语

on kuitenkin oikein, että häntä on niteltaisiin, koska hän on nyt täysin hyväksynyt periaatteen yhteiskäsittelyn kieltämisestä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de eerste plaats kiezen wij voor een aanpak waarmee wij de begrotingsuitgaven in de hand kunnen houden.

芬兰语

tietokoneiden ja koneistamisen avulla suurin osa ruoasta, kulutushyödykkeistä ja palveluista tuotetaan automatisoiduilla järjestelmillä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit alles brengt mee dat wij kiezen voor een aanpak die een voorstel naar de raad en de commissie toe inhoudt.

芬兰语

laajentuminen ei rajoitu liittymisneuvottelujen aloittamiseen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aan boord gaan voor een vlucht is de normale gang van zaken voorafgaand aan vertrek.

芬兰语

lennolle nouseminen on tavanomainen valmistelutoimi ennen lähtöä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

cox pleit voor een aanpak waarbij elke lidstaat nadenkt over haar eigen situatie en eventueel kiest voor een opt-out.

芬兰语

asiakirjojen saatavuutta koskeva pykälä saattaisi aiheuttaa ongelmia jäsenmaissa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de dienst voor sociale zekerheid handelde dus als een particuliere schuldeiser, die voor een aanpak zou kiezen die de inning van een zo groot mogelijk deel van de schuld zou waarborgen.

芬兰语

tämän perusteella zus käyttäytyi samoin kuin yksityinen velkoja, joka olisi valinnut toimintatavan, jonka avulla se pystyisi saamaan takaisin mahdollisimman suuren osan saatavistaan.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een verordening is vanwege de rechtstreekse werking ervan het beste instrument voor een aanpak die moet leiden tot samenhang en uniformiteit in de gehele eu.

芬兰语

asetus on paras tapa varmistaa johdonmukainen ja yhtenäinen lähestymistapa kaikkialla euroopan unionissa, koska sillä on välitön vaikutus.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

荷兰语

wij van onze kant pleiten voor een aanpak die tot de oorzaken van het probleem doordringt en de drugshandel en de daarmee verbonden witwaspraktijken op afdoende wijze bestrijdt.

芬兰语

omalta osaltamme kannatamme politiikkaa, joka todella pureutuu sen syihin ja taistelee tehokkaasti huumekauppaa ja siihen liittyvää rahanpesua vastaan.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

het ep acht het dan ook hoog tijd dat de commissie een voorstel indient voor een actieprogramma voor europees onderzoek naar deze ziekte en voor een aanpak van de sociale en financiële gevolgen.

芬兰语

ohjelmat täydentä­vät maastrichtin sopimuksen jälkeen hyväksyttyä kansantervey­den toimintakehystä, johon sisältyvistä ohjelmista on käynnistet­ty tähän mennessä viisi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bevorderen van het mededingingsbeleid door de liberalisering te stimuleren, de praktijken inzake overheidsopdrachten te verbeteren, en te zorgen voor een aanpak van privatisering die gunstig is voor mededinging.

芬兰语

sen on edistettävä kilpailupolitiikkaa tukemalla vapauttamista, parantamalla julkisten hankintojen käytäntöjä ja varmistamalla kilpailulle myönteinen lähestymistapa yksityistämisessä.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een aanpak door middel van dwingende maatregelen is essentieel om fabrikanten de nodige stimulansen te bieden schone voertuigen voor een bredere markt te ontwikkelen.

芬兰语

pakolliset toimenpiteet ovat tarpeen, jotta valmistajia voidaan kannustaa kehittämään saastuttamattomia ajoneuvoja nykyistä laajemmille markkinoille.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

c) een aanpak van onderop met beslissingsbevoegdheid voor een plaatselijke groep wat de uitwerking en de uitvoering van plaatselijke ontwikkelingsstrategieën betreft;

芬兰语

c) alhaalta ylöspäin suuntautuva lähestymistapa, jossa paikallisten kehittämisstrategioiden laatimista ja täytäntöönpanoa koskeva päätöksentekovalta kuuluu paikallisille toimintaryhmille;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de omwonenden zijn het kind van de rekening. oomen-ruijten pleit voor een aanpak bij de bron, voor onderzoek naar geluidsarme vliegtuigmotoren, verboden, internationale standaards.

芬兰语

lisäksi jäsen valtioiden on luotava seksuaalirikosten rekisterit, joihin sisällytetään lapsipornografian levittämisestä ja lasten seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuomitut henkilöt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

wij kunnen op dit moment niet alles tegelijk willen; laten wij de zaken een voor een aanpakken.

芬兰语

haluamme tehdä kaiken yhtä aikaa, eikä nyt ole oikea aika. tehkäämme ensin yksi asia ja sitten toinen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

14 — wat de procedure voor de nationale rechter betreft, zij eraan herinnerd dat de duitse versie van artikel 3, lid 1, is geformuleerd als: „passagiers die op luchthavens […] aan boord gaan voor een vlucht”.

芬兰语

14 – jäsenvaltiossa pidetyn oikeudenkäynnin osalta on syytä muistaa, että asetuksen 3 artiklan 1 kohdan saksankielisessä versiossa käytetään ilmausta ”matkustajat, jotka nousevat lennolle lentoasemilla”.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,302,204 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認