您搜索了: een door x aan te wijzen partij (荷兰语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Finnish

信息

Dutch

een door x aan te wijzen partij

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

芬兰语

信息

荷兰语

een inschrijver mag slechts één enkel bod per toe te wijzen partij indienen.

芬兰语

tarjouksen tekijä voi tehdä ainoastaan yhden tarjouksen tarjouskilpailulla myytyä erää kohti.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wij bereiken er op dit moment echter niets mee door schuldigen aan te wijzen.

芬兰语

syyllisten etsiminen ei kuitenkaan hyödytä tässä vaiheessa mitään.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

iedere delegatie kan voor de behandeling van bepaalde vraagstukken een beroep doen op door haar aan te wijzen deskundigen.

芬兰语

kukin valtuuskunta voi erityiskysymysten käsittelyssä käyttää valitsemiaan asiantuntijoita.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

荷兰语

-door een passende toezichthoudende raad voor wetenschappelijke evaluatie aan te wijzen en in te schakelen,

芬兰语

-yksilöimällä ja perustamalla asianmukaisen tieteellisten arviointien valvontaelimen,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

2. op de naleving van deze boekhoudkundige scheiding moet worden toegezien door een door de lid-staat aan te wijzen onafhankelijke controleur.

芬兰语

2. jäsenvaltion nimeämän riippumattoman tarkastajan on valvottava kirjanpidon eriyttämisen toteutumista.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

en we schieten er niets mee op door steeds de eerste de beste die in aanmerking komt, als schuldige aan te wijzen.

芬兰语

asiaa ei auta se, että kussakin tapauksessa välittömästi syylliset tunnistetaan ja asetetaan syytettyjen penkille!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

b) de door de lidstaten aan te wijzen bevoegde instantie een v.q.p.r.d. kan declasseren.

芬兰语

b) jäsenvaltion erikseen nimeämä toimivaltainen laitos voi alentaa tma-laatuviinin luokitusta.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

1. het bureau beslist over de vorm waarin de verslagen van de door het bureau aan te wijzen deskundigen moeten worden ingediend.

芬兰语

1. virasto päättää, missä muodossa sen nimeämän asiantuntijan on annettava lausuntonsa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

wij proberen ook gedaan te krijgen dat het parlement meer betrokken wordt bij dit centrum en hebben verzocht om een door het parlement aan te wijzen vertegenwoordiger in het dagelijks bestuur.

芬兰语

toivomme myös parlamentin suurempaa myötävaikutusta, ja olemme pyytäneet, että johtokuntaan kuuluisi parlamentin nimeämä edustaja.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

2. hoofdelijke stemming vindt plaats in alfabetische volgorde, te beginnen bij de naam van een door het lot aan te wijzen lid. de voorzitter wordt als laatste opgeroepen.

芬兰语

2. nimenhuuto suoritetaan aakkosjärjestyksessä ja äänestyksen aloittava jäsen ratkaistaan arvalla. puhemies äänestää viimeisenä.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de fabrikant is niet verplicht op het grondgebied van de andere partij een persoon aan te wijzen die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van de betrokken producten.

芬兰语

valmistajalla ei ole velvollisuutta nimetä toisen osapuolen alueelle sijoittautunutta, markkinoille saattamisesta vastuussa olevaa henkilöä.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

deze vraag heeft tot doel de identiteit van de vertegenwoordiger bekend te maken, doch enkel indien de aanmeldende partijen hebben besloten een vertegenwoordiger aan te wijzen.

芬兰语

tässä kysymyksessä pyydetään ainoastaan ilmoittamaan edustajien henkilöllisyys, jos ilmoituksen tekevät osapuolet ovat päättäneet sellaisen nimetä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

2. een inschrijver mag slechts één enkel bod per toe te wijzen partij indienen. als een inschrijver meer dan één bod per partij indient, is geen enkel ervan ontvankelijk.".

芬兰语

2. tarjouksen tekijä voi tehdä ainoastaan yhden tarjouksen tarjouskilpailulla myytyä erää kohti. jos tarjouksen tekijä tekee useampia tarjouksia erää kohti, mitään näistä tarjouksista ei oteta huomioon."

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de partijen onderzoeken de mogelijkheid om in de visserijsector gebieden van wederzijds belang aan te wijzen waarop samenwerking voor elk van hen voordeel zou opleveren.

芬兰语

osapuolet selvittävät mahdollisuuksia yksilöidä yhteisen edun mukaisia kalatalouden aloja.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

in juli 1990 heeft de commissie een verordening aangenomen over het exclusieve gebruik van de ecu bij de steunverlening uit de structuurfondsen, waarin bepaald is dat de financiële bijstand van de gemeenschap in ecu wordt uitbetaald aan een door de lidstaten aan te wijzen instantie.

芬兰语

heinäkuussa 1990 annettiin asetus, jossa vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt ecun yksinomaiselle käytölle rakennerahastojen ta lousarvion toteuttamisessa ja säädetään komission rahoitusosuuksien maksamisesta ecuina jäsenvaltioiden osoittamalle viranomaiselle. omaiselle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de overeenkomstsluitende partijen waarvan de grondgebieden aan elkaar grenzen, plegen overleg om gezamenlijk tegenover elkaar gelegen grenskantoren aan te wijzen en hiervan de openingstijden vast te stellen.

芬兰语

vierekkäisten alueiden sopimuspuolten tulee ottaa yhteyttä toisiinsa sopiakseen vastaavista rajatoimipaikoista ja niiden aukioloajoista.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

dit bericht heeft tot doel het arrest bij de partijen bekend te maken en op de mogelijkheid te wijzen terugbetaling aan te vragen van de betaalde rechten.

芬兰语

tämän ilmoituksen tarkoi tuksena on ilmoittaa asianomaisille tuomiosta sekä mahdollisuudesta pyytää maksettujen tullien palauttamista.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het haags verdrag zet drie alternatieve regels uiteen om het van toepassing zijnde recht aan te wijzen, indien de partijen bij de rekeningovereenkomst geen uitdrukkelijke keuze hebben gemaakt voor het van toepassing zijnde recht.

芬兰语

yleissopimuksessa vahvistetaan kolme toissijaista sääntöä, joiden mukaan sovellettava laki määräytyy tilanteissa, joissa tilisopimuksen osapuolet eivät ole nimenomaisesti sopineet sovellettavasta laista.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

d) indien de overeenkomst met het register wordt beëindigd, neemt de commissie met de medewerking van het register alle nodige maatregelen om de bestuurlijke en operationele verantwoordelijkheid voor het.eu-tld en eventuele financiële reserves over te dragen aan een door de commissie aan te wijzen partij; in dat geval stelt het register alles in het werk om verstoring van de dienstverlening te voorkomen en blijft het met name de in depot gegeven informatie bijwerken totdat de overdracht is voltooid.

芬兰语

d) jos rekisterin kanssa tehty sopimus irtisanotaan, komission on yhteistyössä rekisterin kanssa toteutettava kaikki tarvittavat toimet siirtääkseen.eu-aluetunnukseen liittyvän hallinnollisen ja operatiivisen vastuun ja mahdolliset vararahastot komission nimeämälle osapuolelle: tällaisessa tapauksessa rekisterin on parhaansa mukaan pyrittävä välttämään palvelun keskeytyminen ja erityisesti jatkettava turvatalletukseen tarkoitetun tiedon päivittämistä, kunnes siirto on saatu päätökseen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,133,088 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認