来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men moet de goudzoekersmentaliteit evenwel overboord gooien en niet rekenen op grote hausses zoals ten tijde van de assignaten.
olisi kuitenkin hylättävä kullankaivaja-ajattelu, jonka mukaan tästä odotetaan suuria taloudellisia nousukausia, kuten assignaattien tapauksessa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
-"de methode van de event-study blijkt in deze zaak des te meer ongeschikt omdat het aandeel in de beschouwde periode geen eenduidige evolutie doormaakte, maar een snelle opeenvolging van forse hausses en baisses, die het bewijs vormen dat er sprake is van een veelheid van tegenstrijdige factoren die het koersverloop in de beschouwde periode kunnen bepalen. het was dus ten onterechte dat de consultant zijn analyses op een enkel element (het interview van de minister op 12 juli 2002) baseerde, zonder rekening te houden met alle overige factoren (mede ook omdat er geen elementen zijn op basis waarvan kan worden verklaard dat de marktspelers het interview van de minister beschouwden als een belangrijk gegeven voor de investeerders in juli 2002). (…) zo hebben de markten in deze periode van de onderneming zelf informatie over de situatie ontvangen (bijvoorbeeld over het risico dat aan mobilcom was verbonden)."
-"tapaustutkimusmenetelmä ei sovellu tähän tapaukseen senkään vuoksi, että kurssi ei kehittynyt samaan suuntaan mainittuna aikana vaan sisälsi voimakkaita nousuja ja laskuja. tästä voidaan päätellä, että kurssiin vaikuttivat useat keskenään ristiriitaiset tekijät, joita konsultti ei ottanut huomioon perustaessaan analyysinsä vain yhteen tekijään (ministerin haastattelu 12.7.2002). näin ollen mikään ei vahvista sitä, että markkinatoimijat olisivat pitäneet ministerin haastattelua tärkeänä tekijänä sijoittajien kannalta heinäkuussa 2002." "markkinat saivat tuona aikana siis tietoja yrityksen tilanteesta (esimerkiksi mobilcomiin liittyvästä riskistä)."
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式