您搜索了: interconnectierichtlijn (荷兰语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Finnish

信息

Dutch

interconnectierichtlijn

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

芬兰语

信息

荷兰语

read aanneming van de interconnectierichtlijn in.

芬兰语

muistutan, että tämän toimenpiteen tarkoituksena oli pois taa kaikki esteet, jotka saattoivat rajoittaa henkilöiden, tavaroiden ja palvelujen liikkumista.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de rechtstreekse werking van de mede-dingings- en interconnectierichtlijn

芬兰语

kilpailu- ja yhteenliittämisdirektiivien välittömät oikeusvaikutukset

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

mijnheer de voorzitter, de eerste wijziging van de interconnectierichtlijn betreft de nummerportabiliteit.

芬兰语

herra puhemies, ensimmäinen muutos yhteenliittärnisdirektiivissä koskee numeroiden siirrettävyyttä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

we hebben te maken met de communautaire wetgeving, de mededingingsrichtlijn, de interconnectierichtlijn en de spraaktelefonierichtlijn.

芬兰语

luulen, että sen pitää saada näyttää tältä myös tulevaisuudessa, sillä on olemassa erilaisia perinteitä ja kulttuureita.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie heeft op verzoek van het parlement een zeer braüebare en goede aanvuuing op de interconnectierichtlijn voorgesteld.

芬兰语

cushnahan (ppe), kirjallisesti. - (en) haluaisin tukea rouva cederschiöldin antamia suosituksia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik stel ook voor zowel nummerportabiliteit als carrier selection en carrier preselection een wettelijke basis te geven via het herzien van de interconnectierichtlijn.

芬兰语

sitten pyydän vielä anteeksi, että en vielä käsitellyt aiemmin oikeusasioita ja kansalaisten oikeuksia käsittelevän valiokunnan lausuntoa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

laten wij niet vergeten dat het europees parlement bij de lange weg naar de interconnectierichtlijn steeds heeft aangedrongen op een spoedige invoering van een nummerportabiliteit.

芬兰语

olen televiestinnän osalta hänen kanssaan useimmiten samaa mieltä, sillä hän edustaa hyvin avointa ja kuluttajan etua ajavaa näkökulmaa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik prijs de commissaris dat gisteren de commissie wederom vijf lidstaten heeft aangepakt omdat zowel het vergunningenstelsel als de interconnectierichtlijn door deze lidstaten niet of niet goed worden uitgevoerd.

芬兰语

arvoisa komissaari, arvostan sitä, että komissio puuttui eilen viiden jäsenvaltion tapauksessa jälleen siihen, että nämä jäsenvaltiot eivät ole panneet riittävässä määrin tai lainkaan täytäntöön lupajärjestelmää ja televiestinnän yhteenliittämistä koskevaa direktiiviä.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

maar voor deze kwesties hebben de lidstaten tot nu toe redelijk goede oplossingen gevonden en daar kunnen we aan de hand van de interconnectierichtlijn op basis van bindende teksten foutief handelen corrigeren.

芬兰语

mutta näissä asioissa jäsenvaltiot ovat tähän mennessä löytäneet enemmän tai vähemmän oikeita ratkaisuja, ja niissä me voimme yhdysliikennedirektiivin avulla ja sitovien tekstien johdosta korjata vääriä toimia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

het voorstel van de commissie tot wijziging van de interconnectierichtlijn voldoet op essentiële punten aan het standpunt van het europees parlement zoals verwoord in zijn resolutie van 17 juli 1997 en waarvan ik de eer had de rapporteur te mogen zijn.

芬兰语

tämä tarkoittaa sitä, että kaikenlaista tietoa on nyt paljon nopeammin saata vissa ja että tietokoneisiin voidaan kirjata paljon enemmän tietoa kuin käsinkirjoitettuihin rekistereihin ja nämä tiedot ovat paljon nopeammin saatavissa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in verschillende telecommu­nicatierichtlijnen hebben wij gedefinieerd wat de inhoud van de universele dienstverlening voor de telecommunica­tiesector is ­ dat staat in het onpspraaktelefonieverslag van mevrouw read ­ en hoe de financiering geregeld moet worden ­ dat staat in de interconnectierichtlijn en in de volledige mededingingsrichtlijn.

芬兰语

olemme määritelleet useissa televiestintää koskevissa direktiiveissä, mikä teleyleispalvelun sisältö on televiestintäalalla - näin sanotaan readin avoimen verkon tarjoamisen soveltamista puhelintoimintaan koskevassa mietinnössä - ja kuinka sen rahoitus tulee järjestää - tämä määritellään liitäntädirektiivissä ja täydellisessä kilpailua koskevassa direktiivissä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit kader kan in twee fasen zijn beslag krijgen : een bekendmaking van de commissie in samenhang met de onp-interconnectierichtlijn, gevolgd door een verordening van de raad.

芬兰语

on erityisen tarpeellista täsmentää entistä tarkemmin, mitä olennaisilla voimavaroilla ja olennaisilla markkinoilla tarkoitetaan palvelun tarjoajien kannalta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarbij, laat ik dat voorop stellen, mijnheer de voorzitter, hanteer ik de definitie van kostengeöriënteerd zoals die gebruikt wordt in de interconnectierichtlijn en dat betekent dus dat je ook rekening moet houden met de dominante marktpositie van de partijen.

芬兰语

lähden tässä asiassa siitä, arvoisa puhemies, että käytän käsitettä" kustannusten mukaisesti" samalla tavalla kuin sitä käytetään televiestinnän yhteenliittämistä koskevassa direktiivissä, mikä tarkoittaa, että myös osapuolten johtava markkina-asema täytyy ottaa huomioon.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de rechtsgrondslag hebben wij, in alle geval wat call by call betreft, al in de interconnectierichtlijn, en wij zullen natuurlijk voor de preselectie van de operator een rechtsgrondslag scheppen, vermoedelijk als aanvulling op de interconnectierichtlijn, om alles te doen zoals het hoort.

芬兰语

oikeudellinen perusta on jo luotu interconnection-direktiivissä call by call-periaatteen osalta ja oikeudellinen perusta operaattorin esivalinnalle saadaan luultavammin täydentämällä jo olemassa olevaa interconnectiondirektiiviä.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

andere wijzigingen die worden voorgesteld ter versterking van de interne markt zijn: ervoor zorgen dat gebruikers toegang krijgen tot informatiemaatschappijdiensten die in andere landen worden verleend (bijv. gratis telefoonnummers); uitbreiding van de bevoegdheden van nri’s om sancties op te leggen in geval van schending van verplichtingen; uitbreiding van de draagwijdte van technische uitvoeringsmaatregelen die de commissie kan nemen op bijvoorbeeld gebieden als nummering; invoering van een mechanisme waarbij de commissie toestemming moet verlenen voor maatregelen van nri’s op grond van artikel 5, lid 1, van de toegangs-en interconnectierichtlijn; de eis om doorgifteverplichting binnen bepaalde termijnen te controleren; een procedure vaststellen om eu-niveau makkelijker overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke eisen inzake netwerken en diensten.

芬兰语

muilla sisämarkkinoiden lujittamiseen tähtäävillä muutoksilla halutaan varmistaa, että käyttäjät voivat käyttää muissa jäsenvaltioissa tarjottuja tietoyhteiskunnan palveluja (esimerkiksi maksuttomat palvelunumerot); lisätä kansallisten sääntelyviranomaisten mahdollisuuksia määrätä sääntelyvelvollisuuksia rikkoville seuraamuksia; laajentaa komission teknisten täytäntöönpanotoimenpiteiden soveltamisalaa ottamalla sen piiriin esimerkiksi numerointi; ottaa käyttöön järjestelmä, jossa komissio hyväksyy käyttöoikeusdirektiivin 5 artiklan 1 mukaiset kansallisten sääntelyviranomaisten toimenpiteet; vaatia suorittamaan siirtovelvoitteiden uudelleentarkastelu tiettyyn määräaikaan mennessä ja perustaa menettely, jolla helpotetaan verkkoja ja palveluja koskevista yhteisistä vaatimuksista sopimista eu:n tasolla.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,786,483,741 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認