来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
grijpelijk dat het organisatiecomité van een dergelijk evenement discrimineert bij de kaartverkoop en eigen staatsburgers voortrekt.
kuten juuri äsken totesin, asiasta ei ole vielä päästy sopuun, sillä emme ainakaan tällä hetkellä ole tyytyväisiä järjestäjien meille tähän mennessä tekemiin ehdotuksiin.
de commissie was vanoordeel dat de kaartverkoop voor de eindronde discriminerend was en derhalvemisbruik van een machtspositie inhield.
komissio katsoi, että loppuottelulippujen myyntimenettelyt olivat syrjiviä ja luonteeltaan määräävän markkinaaseman väärinkäyttöä.
bij de kaartverkoop werdenconsumenten die een adres in frankrijk konden opgeven bevoordeeld tennadele van consumenten uit andere landen.
kyseinen lipunmyyntijärjestelmä suosi muiden maidenkuluttajien kustannuksella niitä kuluttajia, jotka kykenivät ilmoittamaanjärjestäjille ranskan alueella sijaitsevan osoitteen.
indicatoren als inkomsten uit de kaartverkoop of het vervoer van goederen hebben de voorkeur boven fysieke indicatoren over de verkeersomvang.
sellaiset indikaattorit kuten matkustajien kuljetusmaksutulot ja rahtimaksut ovat suositeltavampia kuin fyysiset indikaattorit liikenteen volyymista.
het is niet de eerste keer dat de organisatoren van de wereldcup gesjoemeld hebben met de kaartverkoop en hierbij de gewone voetbalsupporter hebben benadeeld.
tämä ei ole ensimmäinen kerta, kun maailmanmestaruuskilpailujen järjestäjät ovat peukaloineet lipunmyyntiä tavallisen jalkapallofanin tappioksi.
ik denk evenwel dat we ons niet alleen op de kaartverkoop voor internationale wedstrijden moeten richten om dit intelligente en noodzakelijke hergebruik van middelen te bewerkstelligen.
olen kuitenkin sitä mieltä, että meidän täytyy tehdä muutakin kuin valvoa kansainvälisen jalkapalloilun lipunmyyntiä, jotta tuo järkevä ja tarpeellinen ajatus varojen kierrättämisestä toteutuisi.
amendement 25 is terug te vinden in artikel 2 n, waar een inlichtingendienst, kaartverkoop en een dienstregeling zijn opgenomen in de definitie van geïntegreerde diensten.
tarkistuksesta 25 on otettu 2 artiklan n alakohtaan osa, jolla saman tiedotuspalvelun, lippujärjestelmän ja aikataulun käyttäminen sisällytetään integroitujen julkisten henkilöliikennepalvelujen määritelmään.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
om in het algemeen de reizigers aante moedigen van gecombineerd vervoer gebruik te maken wordt er ookgewerkt aan de ontwikkeling vangeïntegreerde kaartverkoop- en bagageafhandelingssystemen.
tavoitteena on myös kehittää yhdennettyjä lippu- ja matkatavarajärjestelmiä, jotka kannustaisivat matkustajiayhdistämään yleisesti eri liikennemuotoja.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
als gevolg van deze wijzigingen kwam de commissie tot de conclusie dat, opgrond van de beschikbare informatie, de regelingen voor kaartverkoop niet in strijd waren met decommunautaire mededingingsregels.
näiden muutosten seurauksena komissio päätteli, että käytettävissä olevien tietojen perusteella lipunmyyntijärjestelyt eivät riko eu:n kilpailusääntöjä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the commission's position zwart op wit in dat rapport, daterend van vijf jaar geleden zegt dat exclusieve kaartverkoop uit den boze is en in strijd met de artikelen 85 en 86.
komission kanta on mietinnössä mustaa valkoisella, ja tässä viisi vuotta vanhassa tekstissä sanotaan, että valikoiva lipunmyynti on täysin ristiriidassa 85 ja 86 artiklan kanssa.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
bij haar besluit heeft de commissie zich door deze factoren laten leiden: de afwezigheid van een precedent in de wetgeving, de wijze waarop de kaartverkoop bij vorige internationale toernooien was verlopen en de constructieve maatregel van de cfo.
komissio arvioi, että nämä tekijät- ennakkotapausten puuttuminen, aiempien kansainvälisten kilpailujen lipunmyynnissä noudatetut tavat ja cfo: n rakentavat toimenpiteet- oikeuttivat pikemminkin symboliseen kuin rangaistusluonteiseen sakkoon.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考: