您搜索了: oceanografische (荷兰语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Finnish

信息

Dutch

oceanografische

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

芬兰语

信息

荷兰语

oceanografische data

芬兰语

valtameritieteelliset tiedot

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

oceanografische atlas

芬兰语

valtamerikartasto

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

station voor oceanografische data

芬兰语

oseanografinen tietopalveluasema

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

bakenstation voor oceanografische datatransmissie

芬兰语

merentutkimustietoa lähettävä poijuasema

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

europese oceanografische en mariene gegevenscentra

芬兰语

eurooppalaiset merentutkimusja meritietokeskukset

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

geologische, oceanografische en hydrologische diensten

芬兰语

geologiset ja meri- ja vesitieteelliset palvelut

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

lagen voor het ruimtelijke gegevensthema oceanografische geografische kenmerken

芬兰语

paikkatietoryhmän ’merentutkimuksen maantieteelliset ominaispiirteet’ karttataso

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de klimaatverandering, de energie en de biotechnologie zijn drie groteprioritaire assen voor het europese oceanografische onderzoek.

芬兰语

euroopan unioni edustaa maailmalla merenkulkutalouden

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de voor het ruimtelijke gegevensthema oceanografische geografische kenmerken oceanografische geografische kenmerkengespecificeerde types zijn onderverdeeld in de volgende pakketten:

芬兰语

paikkatietoryhmälle ’merentutkimuksen maantieteelliset ominaispiirteet’ määritellyt tyypit on ryhmitelty seuraaviin paketteihin:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

the codelijsten die worden gedefinieerd in het ruimtelijke gegevensthema oceanografische geografische kenmerken moet worden gebruikt om fenomenen te definiëren die worden weergegeven door marinecontour ruimtelijke objecttypes.

芬兰语

paikkatietokohdetyypin marinecontour edustamien ilmiöiden yksilöinnissä on käytettävä paikkatietoryhmässä ’merentutkimuksen maantieteelliset ominaispiirteet’ määriteltyjä koodiluetteloja.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

in afwijking van de eisen van paragraaf 2.2. van bijlage ii, kunnen gerasterde gegevens met betrekking tot het thema oceanografische geografische kenmerken worden gegeven met gebruik van elk geschikt raster.

芬兰语

liitteessä ii olevassa 2.2 kohdassa asetetuista vaatimuksista poiketen paikkatietoryhmään ’merentutkimuksen maantieteelliset ominaispiirteet’ liittyvät hilamuotoiset tiedot voidaan asettaa saataville mitä tahansa asianmukaista ruudustoa käyttäen.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

i) een wetenschappelijke evaluatie maken van de visbestanden en van de impact van de visserij op het mariene milieu, rekening houdend met de ecologische en oceanografische kenmerken van de zone en met de resultaten van relevant wetenschappelijk onderzoek,

芬兰语

i) tehdä kalavaroja ja kalastuksesta meriympäristöön aiheutuvia vaikutuksia koskeva tieteellinen arvio ottaen huomioon sopimusalueen ympäristö-ja oseanografiset ominaisuudet sekä asiaa koskevan tieteellisen tutkimuksen tulokset;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

c) evalueren van de impact van de visserij op de visbestanden en het mariene milieu, rekening houdend met de ecologische en oceanografische kenmerken van de zone, andere menselijke activiteiten en milieufactoren;

芬兰语

c) arvioi kalastuksen vaikutusta kalavaroihin ja meriympäristöön ottaen huomioon sopimusalueen ympäristö-ja oseanografiset ominaisuudet, muun ihmisten toiminnan ja ympäristötekijät;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(2) gezien de wetenschappelijke adviezen over de situatie van de hulpbronnen in de eez van mauritanië, met name de resultaten van de vierde en de vijfde werkgroep van het instituut voor oceanografisch onderzoek en visserij van mauritanië (institut mauritanien de recherches océanographiques et des pêches -imrop) en van de gemeenschappelijke wetenschappelijke werkgroep, en gezien de conclusies van de op 10 september 2004 en op 15 en 16 december 2004 gehouden vergaderingen van de gemengde commissie, hebben beide partijen besloten de bestaande vangstmogelijkheden te wijzigen.

芬兰语

(2) sopimuspuolet, jotka ottavat huomioon mauritanian talousvyöhykkeen kalavarojen tilaa koskevat tieteelliset lausunnot ja erityisesti imrop:n (institut mauritanien de recherches océanographiques) neljännen ja viidennen työryhmän ja yhteisen tieteellisen työryhmän tulokset ja ottavat huomioon niistä tehdyt päätelmät sekakomissiossa 10 päivänä syyskuuta sekä 15 ja 16 päivänä joulukuuta 2004, ovat päättäneet muuttaa nykyisiä kalastusmahdollisuuksia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 20
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,071,569 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認