来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hulde aan de europese commissie die via lamy in doha en fischler met de voorstellen van landbouwhervormingen het roer wil omgooien.
kiitos tästä kuuluu komissiolle, joka dohassa puhuneen komission jäsen lamyn ja komission jäsen fischlerin toimin pyrkii tekemään täyskäännöksen esitettyjen maatalousuudistusta koskevien ehdotusten avulla.
in oktober 2005 werd op de visafslag van pescara een telematisch gestuurd veilingsysteem ingevoerd dat de gewoontenvan de plaatselijke kopers volledig zou omgooien.
pescaran kalahuutokaupassa otettiin lokakuussa 2006 käyttöönsähköinen huutokauppajärjestelmä, joka on mullistanut paikallisten ostajien tottumukset.
deze enorme ommekeer in de publieke opinie moet ernstig bestudeerd worden en de oorzaken hiervan moeten geanalyseerd worden als men het roer wil omgooien.
tätä suurta mielipiteenmuutosta on tutkittava vakavasti ja sen syitä on analysoitava, jos asia halutaan korjata.
we moeten dus radicaal het roer omgooien en de europese eenwording geheel herzien als we aan een dergelijke on tsporing van instellingen van de unie een einde willen maken.
niin, euroopan toimielimiä on uudistettava, mutta niitä on uudistettava perinpohjaisesti: tätä me tarkoitamme sanoessamme, että on rakennettava "toisenlainen eurooppa".
de franse autoriteiten onderstrepen dat het een plan betreft dat de activiteiten van de onderneming volledig wil omgooien en dat is gebaseerd op concrete maatregelen die al de eerste positieve resultaten hebben opgeleverd.
viranomaiset korostavat, että kyseessä on yleinen, konkreettisiin toimenpiteisiin perustuva suunnitelma, jonka tavoitteena on tehdä muutoksia yrityksen johdossa ja josta on jo saatu ensimmäiset myönteiset tulokset.
wat het bestuur betreft, denk ik dat de raad en de commissie samen het roer stevig in handen moeten nemen. dit betekent niet dat ze wat het communautaire model betreft het roer volledig moeten omgooien.
mielestäni hallinnan osalta ohjaksien on oltava lujasti sekä neuvoston että komission käsissä, eikä tässäkään suhteessa pidä torjua kaikkea, mikä liittyy yhteisöpolitiikkaan.
daarom ben ik van mening dat we met het oog op de bijzondere algemene vergadering van de verenigde naties in het jaar 2000, waarvan sprake is in het verslag-schörling, alsnog het roer moeten omgooien.
siksi olen sitä mieltä, että meidän on schörlingin mietinnössä mainittu erityinen yk: n yleiskokous vuonna 2000 mielessämme tehtävä korjauksia.
de raad van de europese unie heeft zich afgelopen week bezig gehouden met de goedkeuring van het actieplan voor het transatlantisch economisch partnerschap, en dan is het toch eigenaardig dat op precies hetzelfde moment onze amerikaanse vrienden ons verrassen met een aantal unilaterale maatregelen, waarmee ze de regels van het spel volledig omgooien en handelingen verrichten die strijdig zijn met in het kader van de wereldhandelsorganisatie gedane beloften.
on todellakin hyvin outoa, että kun euroopan unionin neuvosto hyväksyi viime viikolla toimintasuunnitelman transatlanttisen talouskumppanuuden loppuunsaattamiseksi, yhdysvaltalaiset ystävämme pelisäännöistä viis veisaten ja maailman kauppajärjestössä tehtyjä sitoumuksia räikeästi rikkoen yllättävät meidät useilla yksipuolisilla toimilla.
(156) wat de rationaliteit van de top-plan betreft, verklaren de franse autoriteiten dat volgens dit plan de onderneming een aanzienlijke inspanning moet leveren. de franse autoriteiten onderstrepen dat het een plan betreft dat de activiteiten van de onderneming volledig wil omgooien en dat is gebaseerd op concrete maatregelen die al de eerste positieve resultaten hebben opgeleverd. in dit verband wijzen zij er op dat het om een uiterst gedetailleerd plan gaat waarmee de rentabiliteit van de onderneming kon worden verhoogd, met een internal rate of return van 43% tegen 2005 voor de investeerders die aan de kapitaaluitbreiding van april 2003 hebben deelgenomen, of een rendement dat veel hoger ligt dan de referentie-return on investment (11%) die een particuliere investeerder in de telecommunicatiesector had verwacht. het top-plan omvat ook een onderdeel optimalisering van het personeelsbeleid. wat de plannen voor afstotingen betreft, wijzen de franse autoriteiten er op dat de afstoting van activa eind 2002 het mogelijk maakte de eventuele liquiditeitskrapte naar eind 2003 door te schuiven, zelfs zonder op de financiële markten een beroep te doen. bovendien zou de afstoting van strategische activa strijdig zijn met de belangen van france télécom en haar aandeelhouders op de middellange/lange termijn.
(156) top-suunnitelman järkevyydestä ranskan viranomaiset toteavat, että kyseinen suunnitelma on yrityksen huomattavien ponnistelujen tulos. viranomaiset korostavat, että kyseessä on yleinen, konkreettisiin toimenpiteisiin perustuva suunnitelma, jonka tavoitteena on tehdä muutoksia yrityksen johdossa ja josta on jo saatu ensimmäiset myönteiset tulokset. viranomaiset täsmentävät, että kyseessä on erittäin tarkka suunnitelma, joka mahdollistaa yrityksen tuottavuuden kasvun niin, että vuonna 2003 pääoman korotukseen osallistuneiden sijoittajien sijoituksen tuottoennuste vuonna 2005 on 43 prosenttia, joka on selvästi parempi kuin yksityisen sijoittajan televiestintäalalta odottama tuotto (11 prosenttia). top-suunnitelmaan kuuluu myös henkilöstöhallinnon optimointi. omaisuuden luovutusta koskevan suunnitelman osalta ranskan viranomaiset toteavat, että omaisuuserien luovutus vuoden 2002 lopussa mahdollisti kassakriisin uhkan siirtämisen vuoden 2003 loppuun, jopa kokonaan ilman rahoitusmarkkinoiden apua. lisäksi strategisen omaisuuden siirto olisi ollut ft:n ja sen osakkaiden etujen vastaista keskipitkällä tai pitkällä aikavälillä.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: