来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
desalniettemin wil ik erop wijzen dat de pakketten erika i en erika ii reeds gevolgen hebben voor de internationale maritieme organisatie. zo hebben wij gedaan gekregen dat de dubbele scheepswand verplicht wordt gesteld of wordt ingevoerd voor het vervoer van olie.
haluan kuitenkin myös sanoa, että erika i-paketilla ja erika ii-paketilla on jo ollut konkreettisia vaikutuksia kansainväliseen merenkulkujärjestöön, jossa olemme onnistuneet edistämään kaksoisrungolla tai vastaavalla tavalla varustettujen öljysäiliöalusten pakollisuutta.
als de imo niet in staat mocht blijken vooruitgang te boeken, moeten wij dat doen. wij weten wel dat er binnen de internationale maritieme organisatie hard wordt gewerkt, maar wij willen nu nog wat meer druk uitoefenen, net zoals wij hebben gedaan met betrekking tot de dubbele scheepswand.
ellei imo kykene edistymään, meidän on edistyttävä; tiedämme kuitenkin, että kansainvälisessä merenkulkujärjestössä tehdään hyvää työtä, ja haluamme painostaa sitä vielä enemmän, kuten olemme tehneet kaksoisrungolla varustettujen alusten kohdalla.
wij mogen en moeten het belang van het versterken van de scheepswanden, het controleren van de scheepsroutes, de kwaliteit van de bemanningen, routes die ver uit de kust liggen en het juist gebruik van vaarroutes niet onderschatten.
emme voi emmekä saa aliarvioida sen arvoa, että vahvistetaan alusten runkoja, valvotaan niiden reittejä( merikuljetusreittejä), varmistetaan miehistöjen korkea ammattitaito, siirretään merikuljetusreittejä kohti avomerta ja käytetään liikennekäytäviä oikein.