来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de ongelijkheid is schrikbarend.
epätasa-arvo on hälyttävää.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tegelijkertijd neemt het aantal geboorten schrikbarend af.
samanaikaisesti syntyvyys laskee rajusti.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de uiteenlopende overlevingskansen voor bijvoorbeeld blaaskanker zijn schrikbarend.
se hyödytti minuakin sikäli, että näen, miten voimme viedä työtä eteenpäin.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de statistieken over armoede en sterfte zijn bepaald schrikbarend.
jokaisella kellon raksahduksella kolme naista kuolee turhaan raskauteen tai synnytykseen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
het aantal verkeersdoden op de europese we gen is schrikbarend hoog.
ensinnäkin, en sivuuttanut neiti mclntoshin tekemää huomautusta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de statistieken worden bovendien beïnvloedt door een schrikbarend hoog ziekteverzuim.
tilastoihin vaikuttavat lisäksi kauhistuttavat sairaspoissaolot.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
bossen verdwijnen in het schrikbarend hoge tempo van 5 miljoen hectare per jaar.
metsät häviävät hälyttävää tahtia, 5 miljoonalla hehtaarilla vuodessa.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
wat in het document van de artikel 29-groep staat, is ronduit schrikbarend.
direktiivin 29 artiklan mukaisen tietosuojatyöryhmän laatimassa asiakirjassa esitetyt seikat ovat taatusti hälyttäviä.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
wij spreken over de werkloosheid in de europese unie. de werkloosheid is hier schrikbarend hoger dan in de vs.
me keskustelemme euroopan unionissa vallitsevasta työttömyydestä, joka on pelottavan paljon korkeampi kuin yhdysvalloissa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
we spelen dus al tientallen jaren russische roulette met onze gezondheid en met het milieu. dat is schrikbarend en onverantwoord.
me olemme siis pelanneet vuosikymmenien ajan venäläistä rulettia panoksena terveytemme sekä ympäristö.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de uitslag van het meest recente onderzoek naar racis tische opvattingen was schrikbarend en het is trouwens goed dat dit eens officieel gezegd wordt in het parlement.
sovittelukomitean yhteinen ehdotus sisältää viittauksen siitä, että uusien jäsenvaltioiden - ruotsin, suomen ja itä vallan - ei tarvitse alentaa ympäristöstandardejaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daar komt dan nog een probleem bij: juist doordat het soms zo moeilijk is om aan geld te komen, grijpt het woekerverschijnsel schrikbarend om zich heen.
ryhmän enemmistö vastustaa kuitenkin tobinin veroa ja ha luaa vähentää 17 kohdan eettisiin säännöksiin kohdistu via viittauksia, toisin sanoen ryhmämme tukee tarkistus ehdotuksia 9 ja 10.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is daarom schrikbarend dat de commissie, in haar jaarverslag voor 1996, concludeert dat er met onregelmatigheden in het preferentieel invoerstelsel een bedrag van maar liefst 220 miljoen ecu gemoeid was.
tästä syystä on pelottavaa, että komission vuoden 1996 vuosikertomuksessa tehdään se johtopäätös, että sääntöjenvastaisuuksien vaikutus eu:n etuusjärjestelyistä hyötyvään maahantuontiin oli kokonaista 220 miljoonaa ecua.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
het is een dramatische ontwikkeling, niet alleen omdat de natuurlijke omgeving wordt vernietigd, maar vooral ook omdat er illegale handel in tijgerproducten plaatsvindt en dat neemt nog schrikbarend toe zelfs.
kehitys on dramaattinen, ei vain siksi, että luonnollinen elinympäristö tuhotaan, vaan etenkin myös siksi, että tiikerituotteilla käydään laitonta kauppaa, joka jopa lisääntyy.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
onze medeburgers, het schrikbarend hoge aantal mensen dat verstrikt is geraakt in de vicieuze cirkel van de werkloos heid, vragen zich uiteindelijk niet af wie de schuldige is en hoe het allemaal zover is kunnen komen.
aikanaan joku -en muista enää, kuka aasialainen poliitikko se oli - totesi, että jalkaväkimiinat ovat köyhän miehen atomipommeja.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voorzitter, het aantal auto's is in de afgelopen decennia schrikbarend gestegen, terwijl het gebruik van tram, trein, metro en bus bij de mobiliteitsgroei achterblijft.
arvoisa puhemies, viime vuosikymmeninä autojen määrä on lisääntynyt hälyttävän nopeasti, mutta junan, raitiovaunun, metron ja bussin käyttö ei ole lisääntynyt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
volgens mij is er ook een schrikbarend risico, namelijk dat de verhouding tussen de verenigde staten, rusland en de eu zich in zekere zin in dezelfde richting ontwikkelt als de situatie die wij thans meemaken in het midden-oosten.
mielestäni on olemassa pelottava uhka, että yhdysvaltojen, venäjän ja eu: n väliset suhteet kehittyvät tietyllä tavalla samanlaisiksi kuin lähi-idän maiden väliset suhteet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ondanks wetgeving voor het wegvervoer, die zowel voor het goederenvervoer als het personenvervoer geldt, is hét aantal verkeersongevallen met dodelijke afloop in europa nog steeds schrikbarend hoog - met als gevolg afschuwelijk lijden voor de slachtoffers en familieleden van de betrokkenen.
sekä kaupallista että yksityistä kuljetusta koskevasta lain säädännöstä huolimatta euroopan tieuikennekuolleisuus on yhä pelottavan suuri ja aiheuttaa kauheita kärsimyksiä uhreille ja heidän perheuleen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de erkenningsrichtlijn die de architecten vrijheid van dienst verlening in de unie moest verschaffen, vormt een nauwelijks te overtreffen voorbeeld van schrikbarende onwil en traagheid.
kulttuuri-, nuoriso- ja koulutusasioita sekä tiedotusvälineitä käsittelevä valiokunta on ilmaissut hyvin selvästi kan tansa tästä asiasta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: