来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
2.5 stedenbanden zijn een goede uitgangsbasis voor transnationale samenwerking.
2.7 ylikansallisen yhteistyön voimistaminen erityisesti talouden, tieteen ja tutkimuksen aloilla on välttämätöntä tietoyhteiskunnan aikakautena kilpailukyvyn säilyttämiseksi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie ziet op dit ogenblik geen haalbare andere uitgangsbasis die dezelfde resultaten kan geven.
suuri määrä tieteellistä kirjallisuutta vahvistaa kalansyönnin hyvää tekevät vaikutukset ihmisten terveyteen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.4 het comité acht het protocol van kyoto een goede uitgangsbasis voor het vaststellen van substantiële en nog ambitieuzere emissiereductiedoelstellingen.
1.4 komitean mielestä kioton pöytäkirja on sellainen lähtökohta, joka mahdollistaa todellisten ja vielä haasteellisempien päästövähennystavoitteiden asettamisen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze uitgangsbasis kan juist worden geacht, mits rekening wordt gehouden met regionale verschillen qua structuur, exploitatievormen en eigendomsstructuren van bossen.
lähtökohtaa voidaan pitää oikeana, kun otetaan huomioon yhteisön alueelliset eroavuudet metsien rakenteessa, käyttömuodoissa ja omistusoloissa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als dergelijke gegevens echter niet voorhanden zijn, kan als uitgangsbasis informatie worden gehanteerd die betrekking heeft op een soortgelijk werktuig. deze informatie kan worden aangepast zodra er nauwkeurigere waarden beschikbaar zijn.
jos tietoja ei kuitenkaan ole saatavilla, alkutilanteessa voidaan käyttää vastaavien laitteiden tietoja ja korvata tiedot tarkemmilla arvoilla sitten, kun ne ovat saatavilla.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
misschien is deze derde pijler wel het minst in de mode in het politieke spraakgebruik, maar hij behelst wel de zaken die ons en degenen die wij vertegenwoordigen het diepst raken. in de eerste plaats wil ik het dus hebben over het werkgelegenheidsbeleid, waarvoor wij een solide uitgangsbasis hebben in het proces van luxemburg.
se taas liittyy yhteiskunnissamme vallitsevan yhteiskunnallisen syrjäytymisen vastaisen taistelun edellytyksiin, syrjäytymisen, jota emme voi kiistää ja jota vastaan meidän on taisteltava koordinoidusti ja päättäväisesti, mihin liittyy sosiaaliturvamme uudistaminen sen kestävyyden takaamiseksi.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tegen 2008 moeten dergelijke regelingen zijn voorgesteld voor alle veertien landen die de verklaring van rome over harmonisatie hebben ondertekend (bangladesh, bolivia, cambodja, ethiopië, fiji, kirgizische republiek, marokko, mozambique, nicaragua, nigeria, senegal, tanzania, vietnam en zambia). die landen vormden het onderwerp van het dac-onderzoek over harmonisatie van 2004 en hebben dus een solide uitgangsbasis.
vuonna 2008 järjestelyjä olisi oltava tarjolla kaikissa 14:ssä yhdenmukaistamista koskevan rooman julistuksen allekirjoittajamaassa (bangladesh, bolivia, etiopia, fidži, kambodža, kirgisistan, marokko, mosambik, nicaragua, niger, sambia, senegal, tansania ja vietnam), jotka olivat oecd:n kehitysapukomitean vuonna 2004 toteuttaman yhdenmukaistamistutkimuksen kohdemaat ja joiden lähtötilanne näin ollen tunnetaan hyvin.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: