来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wilt u nog een voorbeeldje?
annan teille toisenkin luvun.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ik kan u nog een geheim verklappen.
voin kertoa teille myös toisen salaisuuden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
wat verwacht u nog van de nationale en europese overheid tot aan de invoering van de euro?
miten odotatte kansallisten ja eu:n viranomaisten valmistautuvan euron käyttöönottoon?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
* wanneer een handeling van een van de gemeenschapsinstellingen tot hem is gericht,
* jos yhteisön jonkin toimielimen toimenpide on osoitettu hänelle
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijnheer roubatis, hebt u nog een vraag voor de heer van den broek?
herra roubatis, haluatteko vielä esittää kysymyksen komissaari van den broekille?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mijnheer swoboda, heeft u nog een vraag?
arvoisa komissaari, pyydän teitä vielä vastaamaan lyhyesti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de monitor schakelt na een handeling van de gebruiker terug naar de normale toestand.
näyttö palaa normaaliin virrankulutustilaan havaittuaan käyttäjän sitä koskevan pyynnön.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
ter precisering wil ik u nog een extra vraag stellen.
esitän täsmällisyyden vuoksi vielä yhden lisäkysymyksen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de europese akte is dus niet een handeling van de instellingen, noch een handeling van haar personeelsleden.
yhteisön säädännäisen oikeuden muodolliseen säännökseen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
over elk voorstel voor een handeling van de unie op de gebieden die onder haar bevoegdheden vallen;
ehdotuksista unionin säädöksiksi sen toimivaltuuksiin kuuluvilla aloilla;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
met deze opmerkingen dank ik u nog eens voor het debat van deze avond.
näiden huomautusten myötä haluan vielä kerran kiittää siitä, että asiaa käsiteltiin tänä iltana.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
het verzoek om een prejudiciële beslissing kan ook de geldigheid van een handeling van de instellingen van de unie betreffen. en.
ennakkoratkaisupyyntö voi liittyä myös unionin toimielinten toimien pätevyyden valvontaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aangezien het gaat om een handeling van een nationale instantie, staat het aan de nationale rechter uitspraak te doen over de regelmatigheid
yhteisöjen tuomioistuin on ratkaissut esitetyt kysymykset seuraavasti:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elk voorstel voor een handeling van de unie, alsmede overelk ontwerp van regelgeving op nationaal niveau, en kan zijadvies uitbrengen.
perustuslain iii-165 artiklassa erikseen määrätyissä tapauksissa eurooppalait ja -puitelait voidaan antaa jäsenvaltioidenryhmän aloitteesta iii-302 artiklan mukaisesti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het voorstel om de procedure voor een crediteurenakkoord in te leiden is geen handeling van de steunverlenende autoriteit, maar een handeling van de begunstigde.
ehdotus velkasaneerauksen aloittamisesta ei ole tuen myöntävän viranomaisen toimenpide, vaan tuensaajan toimenpide.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
dienaangaande zij eraan herinnerd dat het hof heeft geoordeeld dat, zelfs wanneer een handeling van een gemeenschapsinstelling geen rechtsregel invoert waaraan die instelling onder
2) pitää osittain kumotun asetuksen vaikutukset voimassa siihen asti, kunnes uusi asetus hyväksytään tältä osin;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(5) deze doelstellingen kunnen in onvoldoende mate door de lidstaten worden verwezenlijkt en een handeling van de gemeenschap is derhalve gerechtvaardigd.
(5) näitä tavoitteita ei voida saavuttaa riittävästi kansallisella tasolla, joten yhteisön tasolla toteutettava toiminta on perusteltua.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
de europese verordening is een handeling van algemene strekking, niet zijnde een wetgevingshandeling, ter uitvoering van een wetgevingshandeling of van bijzondere bepalingen van de grondwet.
eurooppa-asetus on yleisesti pätevä muu kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävä säädös, jolla pannaan täytäntöön lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset ja tietyt tämän perustuslain erityismääräykset.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
het beroep tot nietigverklaring met dit beroep vordert de verzoeker nietigverklaring van een handeling van een instelling (verordening, richtlijn, beschikking).
kumoamiskanne tällä kanteella kantaja vaatii toimielimen toimen (asetus, direktiivi, päätös) kumoamista.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de europese verordening is een handeling van algemene strekking, niet zijnde een wetgevingshandeling, ter uitvoering van een wetgevingshandeling of van sommige bepalingen van de grondwet.
eurooppa-asetus on yleisesti pätevä muu kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävä säädös, jolla pannaan täytäntöön lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset ja tietyt tämän perustuslain määräykset.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: