来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vervoer dat de gebruiker ten goede komt
käyttäjiä palveleva liikenne
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is geen taak die het milieu ten goede komt.
se ei ole ympäristöpoliittista toimintaa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
bovendien is de geperste olie consistenter en minder zuur, wat de kwaliteit ten goede komt.
Öljy on lisäksi tasalaatuisempaa ja huomattavasti vähemmän hapokasta, mikä parantaa sen laatua.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) die omzetting onomstotelijk het milieu ten goede komt;
a) tällaiseen vaihtoon sisältyy ilmeisiä etuja ympäristön kannalta;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
a) die omzetting onomstotelijk het milieu ten goede komt, en
a) tällaiseen vaihtoon sisältyy ilmeisiä etuja ympäristön kannalta; ja
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
c) hergroepering de duidelijkheid van de financiële staten ten goede komt.
c) yhteenkokoaminen selkeyttää tilinpäätöstä.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
ik ga ervan uit dat deze werkwijze mogelijkerwijs ook de consument ten goede komt.
olen tai puvainen uskomaan, että näin tehdessämme toimimme lopulta myös kuluttajien eduksi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt,
jättää kuluttajille kohtuullisen osuuden näin saatavasta hyödystä;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ik wens dat op de top van berlijn een oplossing gevonden wordt die europa ten goede komt.
toivon, että berliinin huippukokouksessa löydetään ratkaisu, joka hyödyttää eurooppaa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
ik geloof absoluut niet dat een supranationaal systeem met controlebevoegdheden de democratie in europa ten goede komt.
en usko siihen, että ylikansallisen valvontajärjestelmän perustamisesta olisi hyötyä euroopan demokratialle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
het is een feit dat het bestaan van een analyse- en planningseenheid onze paraatheid ten goede komt.
myös turkin on autettava meitä olemalla halukas rakentamaan osan siltaa yhtä hyvin omalta puoleltaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
3. de voorzieningsregeling geldt slechts voor zover de toegekende steun effectief ten goede komt van de eindgebruiker.
3 hankintajärjestelmän soveltaminen edellyttää siitä johtuvan edun tosiasiallista siirtämistä loppukäyttäjälle.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
hoewel de eu-begroting alle lidstaten ten goede komt, ontvangen armere lidstaten verhoudingsgewijs meer dan rijkere.
kaikki jäsenvaltiot saavat varoja eu:n talousarviosta, joskin köyhemmät jäsenvaltiot saavat suhteessa enemmän varoja kuin rikkaat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wij willen e-europe verder ontwikkelen en de digitale kloof overbruggen, zodat it iedereen ten goede komt.
haluamme kehittää edelleen eeurope-toimintasuunnitelmaa ja kuroa kiinni digitaalista kuilua, jotta tietotekniikka olisi kaikkien käytettävissä.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
europese steun zal de welvaart van de betreffende regio's doen toenemen, hetgeen de sociale cohesie ten goede komt.
patenttilainsäädännön tulee kannustaa tutkimukseen, eikä se saa tukehduttaa kilpailua.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
marianne thyssen (evp/ed, Β) wil dat de overheidshulp aan alle getroffen sectoren ten goede komt.
diamantopoulou lupasi, että komissio huolehtü tietyistä kompensaatioista lentoyhtiölle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(6) overwegende dat een vrijstelling, verleend voor een vliegtuig van een ontwikkelingsland, alleen dat land ten goede komt;
6) jostakin kehitysmaasta olevalle lentokoneelle myönnetyn poikkeuksen olisi hyödytettävä vain kyseistä kehitysmaata,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。