您搜索了: wij tillen alvast een tipje van de sluier op (荷兰语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Finnish

信息

Dutch

wij tillen alvast een tipje van de sluier op

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

芬兰语

信息

荷兰语

het zou mooi zijn als ze ook voor ons een tipje van de sluier zouden oplichten.

芬兰语

meidän pitäisi saada heiltä tietoa siitä, mitä todella tapahtuu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

zou de heer kinnock vanavond misschien al een tipje van de sluier kunnen oplichten?

芬兰语

voisiko arvoisa komission jäsen kinnock paljastaa tästä jotakin jo tänä iltana?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de meesten onder u hebben onze premier denk ik al een tipje van de sluier horen oplichten.

芬兰语

suurin osa teistä on käsittääkseni kuullut pääministeriämme, joka valaisi jo hieman asiaa.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

twee punten stonden centraal en lichten een tipje van de sluier op welke discussie we in de toekomst kunnen verwachten.

芬兰语

ne tarjosivat heille tilaisuuden tavata alan toimijoita ja keskustella näiden kanssa nykyisistä ongelmista ja niiden ratkaisuista.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

om een tip van de sluier op te lichten: er moet een goed ondernemingsklimaat geschapen worden, om groei en werkgelegenheid te scheppen.

芬兰语

varapuhemiehiksi valittiin seuraavat jäsenet:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

alleen waar het voldongen feiten betrof werd er een tipje van de sluier opgelicht. de raad blijft ieder formeel overleg met het europees parlement van de hand wijzen.

芬兰语

neuvosto kieltäytyy edelleen sinnikkäästi järjestämästä minkäänlaista muodollista kuulemista euroopan parlamentin kanssa.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

toch geven zij alvast een idee van de samenwerking tussen de drie bestuursniveaus zoals die er in de toekomst zou kunnen uitzien.

芬兰语

ennen kuin tarkastellaan alueiden antamia vastauksia, on syytä esittää metodologiaa koskeva huomio.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de top van göteborg zou alvast een tijdschema en doelstellingen voor de dringendste hervormingen in het kader van de strategie voor duurzame ontwikkeling moeten opleveren.

芬兰语

lisätietoja: mary brazier (bryssel) e-mail :

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bonino verdere maatregelen en alvast een hefboomfunctie kan vervuuen om hopetijk een volgend adequater initiatief op het uitgebreide gebied van de audiovisuele sector te lanceren.

芬兰语

bonino aivan turhaa. komissio on kuitenkin sitä mieltä, että vaikka talousarviota on supistettu, ele on tärkeä, sillä se avaa ovet toiminnalle ja kannustaa meitä siihen, ainakin toivomme niin, että seuraavalla kerralla tuki olisi riittävä laajalle audiovisuaaliselle alalle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zo vinden alvast een aantal vergaderingen van interfractiewerkgroepen plaats en bijvoorbeeld van de interfractiewerkgroep inzake belastingvrije verkoop, die een allang bestaand standpunt van de europese unie wil ondermijnen.

芬兰语

eikä pelkästään useita poliittisten ryhmien välisten työryhmien kokouksia: esimerkiksi tullivapautta käsittelevä työryhmä, joka yrittää heikentää euroopan unionin kestävää poliittista asemaa.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de migratie van de mariene soorten is alvast een feit en de bestanden zullendus dringend versterkt moeten worden om deze veranderingen het hoofd te kunnen bieden.

芬兰语

merilajienliikkuminen elinalueelta toiselle on jo todellisuutta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien was het een vroegtijdige investering in de noodzakelijke opbouw van de betrekkingen op persoonlijk, politiek en institutioneel niveau en alvast een oefening voor de toekomstige realiteit.

芬兰语

poliitikkojen on nyt aika ottaa uudelleen käsiinsä laajentumissuunnitelma asiantuntijoilta, jotka ovat sitä tähän asti valmistelleet.”

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de participatie van de kandidaatlanden is zonder meer een belangrijk aspect. het voorzitterschap heeft alvast een aantal mogelijke formules uitgewerkt.

芬兰语

tällaiset viittaukset vakaus- ja kasvusopimuksesta poikkeamiseen ja pyynnöt saada esittää keskuspankille vuosittaisia tavoitteita ovat von wogaun mielestä vastuuttomia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

waar ik wel heel erg de nadruk op wil leggen en ook in dit debat op wil aandringen, is de" enabling clause" die we in het verslag hebben opgenomen om alvast een juridische basis te regelen voor de mogelijkheid van de uitvoering van europees toezicht ook op europees niveau.

芬兰语

tässä keskustelussa haluaisin todellakin korostaa mietintöön sisällyttämäämme valtuutuslauseketta ja pitää siitä kiinni. valtuutuslausekkeen tavoitteena on antaa oikeusperusta euroopan laajuiselle toiminnan vakauden valvonnalle.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

overal merken wij dat er sympathie is voor de grondslagen van deze redenering, waarbij aan de ene kant een structurele hervorming in het vooruitzicht ligt, en aan de andere kant niet gewacht wordt tot de uitbreiding om nu alvast een paar wellicht pijnlijke beslissingen te nemen, zodat wij echt ook ons huiswerk doen, hetgeen wij ook vragen van de toetredende landen.

芬兰语

lisäksi - mikä on kaikkein tärkeintä - valmistelut uusien jäsenmaiden vastaanottamiseksi on siirretty tulevaisuuteen: mielestäni tämä esitys sen sijaan vaikeuttaa laajentumista, ja siten sé voi vahvistaa euroopan kahtiajakoa, mikä on suuri pettymys.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de definitie van warmtekrachtkoppeling, en met name van hoogrendabele warmtekrachtkoppeling, klinkt weliswaar heel technisch, maar de vaststelling van een gemeenschappelijke methodologie betekent alvast een belangrijke stap voorwaarts voor de sector, die hiermee, met name op het vlak van de rendementseisen, over de nodige rechtszekerheid beschikt.

芬兰语

yhteistuotannon ja erityisesti suuritehoisen yhteistuotannon määritelmät voivat vaikuttaa hyvin teknisiltä. yhteisten menetelmien hyväksyminen on kuitenkin tärkeä edistysaskel, joka antaa alalle kiistatta tehokkuusvaatimuksiin liittyvää oikeusvarmuutta.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

geachte afgevaardigden, behalve deze kwestie wil ik nog kort enkele andere punten aanstippen die tijdens de komende jaren verbeterd moeten worden. de inwerkingtreding van het europees agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart betekent alvast een bijzonder belangrijke stap voorwaarts.

芬兰语

tämän lisäksi haluaisin viitata lyhyesti siihen, että joissakin kysymyksissä tarvitaan tulevien vuosien aikana vielä lisäponnistuksia, mutta euroopan lentoturvallisuusviraston täytäntöönpano on ollut hyvin merkittävä edistysaskel.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

ik moet u alvast één mogelijke zonde opbiechten: als ik gedurende het debat een paar minuten wegglip, is dat alleen om mijn democratische plicht elders te vervullen, waar een van de geweldige instellingen van de unie in vergadering bijeen is om belangrijke zaken, onder andere betreffende het mededingingsbeleid, te bespreken.

芬兰语

minulla on yksi mahdollinen tunnustus tehtävänä: saatan joutua poistumaan pariksi minuutiksi keskustelun aikana suorittamaan demokraattista velvollisuuttani toiseen paikkaan, jossa yksi unionin hienoista toimielimistä pitää kokousta ja keskustelee tärkeistä kilpailupolitiikkaan ja muihin asioihin liittyvistä seikoista.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

荷兰语

zolang het op de veranderende energiemarkt nog niet mogelijk is om een betere inschatting te maken van de langetermijnkosten en het potentieel van de technologie in kwestie, zou deze strategie alvast een impuls moeten betekenen voor de o%amp%o-maatregelen die nodig zijn om de exploitatie van aardwarmte verder van de grond te krijgen.

芬兰语

strategiassa olisi painotettava riittävästi tutkimus-ja kehitystoimia, joita geotermisen energian kehittäminen edellyttää, kunnes muuttuvilla energiamarkkinoilla on mahdollista tarjota tarkempia arvioita myös pitkän aikavälin kustannuksista sekä tällaisen teknologian toteutettavissa olevista mahdollisuuksista.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

荷兰语

in de resolutie van 28 mei 1998 vraagt het parlement dat de europese commissie alvast een evaluatie zou maken van de werking van de bilaterale belastingverdragen, een onderzoek zou uitvoeren naar de voor- en nadelen van het aanwenden van het woonlandprincipe, het werklandprincipe, combinaties tussen beide en de keuzemogelijkheid. het parlement vraagt de commissie een communautaire oplossing te zoeken voor de problemen van grensarbeiders die veroorzaakt worden door de interactie tussen fiscale stelsels en socialezekerheidsstelsels.

芬兰语

parlamentti pyysi 28. toukokuuta 1998 antamassaan päätöslauselmassa komissiota tekemään arvion kaksoisverotussopimusten toimivuudesta ja selvityksen niistä eduista ja haitoista, jotka liittyvät asuinvaltioperiaatteeseen, työskentelyvaltioperiaatteeseen, näiden yhdistelmään ja näiden välillä tehtävään valintaan, sekä etsimään yhteisön tason ratkaisua ongelmiin, joita verojärjestelmien ja sosiaaliturvajärjestelmien keskinäiset vaikutukset aiheuttavat raja-alueiden työntekijöille.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,497,979 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認