来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
om europa de stem van de rede te laten spreken, moeten we alle nationale zelfzuchtigheid overwinnen en samen aan het gemene goed werken.
meidän on vaalittava näitä arvoja toiminnassamme niin keskenämme kuin muidenkin maiden kanssa.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
het is een symptoom van zelfzuchtigheid, ofwel het verlangen anderen te domineren en te manipuleren door ze te onderwerpen aan het streven naar de eigen doeleinden.
herää kysymys, pitäisikö ryhtyä järjestelyihin, jotta naiset voisivat jäädä halutessaan kotiin ja omistautua perheilleen sen sijaan, että he tekevät yhtä paljon töitä kuin nykyään usein tehdään.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
en ook al bestaan er verschillen tussen mannen en vrouwen als het gaat om verslaving, het onderliggende probleem is altijd hetzelfde: zelfzuchtigheid.
vastaavasti potilaiden ja terveydenhoitoalalla työskentelevien naisten sekoittaminen toisiinsa ilmentää sopimatonta ajattelutapaa.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
als dat zo is en de nationale zelfzuchtigheid overal het pleit wint, wat is dan het lot van het europees denken en het historisch idealisme dat de constructie van europa steeds heeft geschraagd?
on aivan selvää, että kaikkein kriittisimmätkin puheenvuoronne ovat vain avuksi meille puheenjohtajavaltion edustajille, jotka hoidamme hallitustenvälisen konferenssin puheenjohtajuutta.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
om de structurele steun en de solidariteit tussen de arme en de rijke regio's ook volgend jaar te kunnen voortzetten, hebben wij over agenda 2000 een toekomstgerichte consensus nodig die volkomen door solidariteit wordt gekenmerkt en geen ruimte voor nationale zelfzucht laat.
pystyäksemme jatkamaan myös ensi vuonna rakennetukea, siis sisäisen sillan rakentamista köyhien ja rikkaiden alueiden välillä, tarvitsemme yksimielistä päätöstä sellaisesta agenda 2000: sta, jota leimaavat niin pienissä kuin suurissakin asioissa kyky selviytyä tulevaisuudessa ja solidaarisuus ja jossa ei ole sijaa kansalliselle itsekkyydelle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: