来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ontbindende voorwaarden
passing date
最后更新: 2020-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
stim wijst de commissie er tevens op dat de bij de privatisering opgestelde ontbindende voorwaarde buitenproportioneel is.
stim also draws the commission’s attention to the exorbitant nature of the cancellation clause in respect of the transfer to the private sector.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
wanneer u een hypotheek wilt afsluiten, wordt in het voorlopig koopcontract een ontbindende voorwaarde opgenomen voor de financiering.
when you wish to take out a mortgage, a resolutive condition concerning the financing will be inserted in the provisional conveyance.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dit bewind is ingesteld in een gemeenschappelijk belang en onder de ontbindende voorwaarde dat de afwikkelingsbewindvoerder zijn taak niet schriftelijk aanvaardt binnen acht maanden na mijn overlijden.
this administration is established in common interest and under the condition of avoidance should the settlement administrator fail to accept her task in writing within eight months after my death.
最后更新: 2015-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
de overnameovereenkomst van schneider met wendel en kkr bevat een ontbindende voorwaarde, waarop schneider zich kan beroepen indien het gerecht van eerste aanleg de verbodsbeschikking vernietigt.
schneider's sale agreement with wendel and kkr contains an annulment clause, which schneider may invoke in case the court of first instance would annul the prohibition decision.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
de franse autoriteiten melden dat de tussen geodis en cogip gesloten protocollen niet langer van kracht zijn als gevolg van de inleiding van de procedure door de commissie, welke gold als een ontbindende voorwaarde.
the french authorities indicate that the memoranda of understanding between geodis and cogip have lapsed with the commission’s initiation of the procedure for which it was a resolutive condition.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
liquidatie en ontbinding
liquidation and winding-up
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
in dit contract kunt u zo nodig ontbindende voorwaarden laten opnemen die voor u belangrijk zijn.
you could have, where necessary and if it is important to you, conditions precedent included in the contract.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
de commissie is tot slot van mening dat het bestaan van de ontbindende voorwaarde die de verkoop van de sncm zou kunnen tegenhouden, niet van dien aard is dat daardoor het beginsel van gelijke behandeling van investeerders in gevaar dreigt te komen.
the commission considers, finally, that the existence of the clause to cancel the sale of sncm is not such as to call into question the principle of equal treatment of investors.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
in haar besluit tot inleiding van de procedure heeft de commissie deze ontbindende voorwaarden als strijdig met het gemeenschapsrecht aangemerkt.
in its decision to initiate the procedure, the commission noted that these clauses on lapsing of the agreement were contrary to community law.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het protocol van overeenstemming van 21 juli 2005 voorziet in een ontbindende voorwaarde ingeval in de vijf jaar volgend op de sluiting van het protocol van overeenstemming door de europese commissie een negatieve beschikking wordt gegeven.
the memorandum of understanding of 21 july 2005 contains a cancellation clause in case of a negative decision by the european commission within five years following the conclusion of the memorandum of understanding.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
de regels voor de sluiting en ontbinding van de overeenkomst;
rules for entering and exiting the contract,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
参考:
de franse autoriteiten benadrukken trouwens dat de ontbindende voorwaarde op verzoek van financière sernam in het protocol van overeenstemming van 21 juli 2005 is opgenomen, en dit enkel om deze onderneming tegen een negatieve beschikking van de commissie te beschermen.
moreover, the french authorities specify that the cancellation clause was included in the memorandum of understanding of 21 july 2005 at the request of financière sernam and solely to protect it against the risk of a negative decision by the commission.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
een octrooilicentie is "discriminerend" als het een of meer rechten die specifiek onder deze licentie worden verschaft niet in haar voorwaarden heeft staan, de uitoefening daarvan verbiedt of gegeven wordt onder de ontbindende voorwaarde dat men die rechten niet uitoefent.
a patent license is 'discriminatory' if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this license.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
11.1.1.2 indien verkoper op het moment van ingaan van voornoemde ontbindende voorwaarde reeds een gedeelte van de overeenkomst heeft geleverd, is koper gehouden het reeds geleverde gedeelte van de zaken binnen drie werkdagen na ontbinding van de overeenkomst voor haar rekening en risico aan verkoper te retourneren.
11.1.1.2 in case the seller has already fulfilled part of the agreement at the time the aforementioned condition subsequent takes effect, the buyer is obligated to return the already delivered portion of the items to the seller at his own risk within 3 business days after the annulment of the agreement.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
anderzijds zouden de voorwaarden waaronder de interventie van de overnemers plaatsvond, niet vergelijkbaar zijn met de voorwaarden die voor de staat golden, in het bijzonder niet voor wat betreft de ontbindende voorwaarden en de uit de minderheidsdeelneming van de cgmf verwachte rentabiliteit.
secondly, the action of the purchasers was not carried out in comparable conditions to those of the state action, in particular by virtue of the cancellation clauses and the expected profitability of the minority shareholdings of cgmf.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
de beste oplossing van het geweld is de versterking van de democratie langs vreedzame weg, door onderhandelingen en ontbinding van de aan het leger en het staatsapparaat gelieerde paramilitaire troepen.
the best solution to violence is to persevere with peaceful efforts to achieve democracy, negotiating with and dismantling the paramilitary networks linked to the army and to the state apparatus.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考: