来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
voor de arbeiders was het de plek die hun een bestaansbron opleverde en ze samenbracht met collega's.
for the workers, it was the place that provided them with a source of income and brought them and their colleagues together.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
omdat de concurrentie voor de loodsen altijd groot was, hadden velen de visserij al als tweede bestaansbron benut.
because the competition among the pilots had always been high, many already had fishing as a second source of income.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
enkele tientallen jaren na het einde van de particuliere beloodsing vond een aantal inwoners van onder andere den hoorn een nieuwe bestaansbron: de bloembollencultuur.
several decades after the end of private piloting, a number of inhabitants of, among other places, den hoorn found a new livelihood: the cultivation of flower bulbs.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mijnheer de voorzitter, in het debat over de kwestie van de onmenselijke wildklemmen zitten we met twee moeilijk verzoenbare belangen: het economisch voortbestaan van een groep jagers, die op korte termijn geen andere bestaansbron hebben en het welzijn van het dier.
mr president, there are two almost irreconcilable interests in the debate on the use of these inhumane leghold traps: the economic survival of a group of hunters who have no other means of earning a living in the short term, and animal welfare.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
net zoals de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid alleen mogelijk is door het platteland opnieuw te definiëren, moet volgens mij de hervorming van het gvb zeer ambitieus zijn en gelijk opgaan met de hervorming van de visserijsector in de streken die van de visvangst afhankelijk zijn. die streken zullen met het oog op de toekomst beslist andere potentiële bestaansbronnen moeten aanboren, want hun huidige bestaansbron is bijna uitsluitend de visvangst.
i believe that, in the same way that the reform of the common agricultural policy is only possible through a redefinition of the rural world, the reform of the cfp also has to be very ambitious and develop in parallel with the reform of the fishing world, of those regions which depend on fishing, which will surely have to face the future by bringing other approaches into play, which are different to those which they have been employing up till now and which depend exclusively on an extractive model.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: