来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
waarvan: bürgschaftgebühr *) (borgstellingsvergoeding) (na belastingen) in dem
of which: bürgschaftsgebühr (guarantee fee) * (after taxes) in dem
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
daarenboven accepteert de commissie de door bayernlb betaalde borgstellingsvergoeding als bijkomende vergoeding voor de deelstaat (zie hierboven overweging 131).
the commission also accepts the guarantee fee (bürgschaftsgebühr) paid by bayernlb as additional remuneration for the land (see paragraph 131 above).
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
daarnaast diende ook rekening te worden gehouden met de borgstellingsvergoeding van 0,05 % per jaar voor het door de deelstaat beieren te garanderen leningbedrag als tegenprestatie voor de overdracht van het doelvermogen aangezien de borgstelling volgens duitsland rechtstreeks bedoeld was om het eigen vermogen van de deelstaatbank te versterken.
in germany's view, the fee (bürgschaftsgebühr) of 0,05 % per annum for the loan claims guaranteed by the land can also be viewed as remuneration for the transfer of the special-purpose assets, as provision of the guarantee was directly linked to the aim of increasing the landesbank's equity capital.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
het verschil tussen de overeengekomen vergoeding van 0,6 % per jaar alsmede de te betalen borgstellingsvergoeding van 0,05 % per jaar enerzijds en anderzijds de passende vergoeding van 6,42 % per jaar (eerste tranche) en 5,25 % per jaar (tweede tranche) (beide na bedrijfsbelastingen en vóór investeringsbelasting) voor het overgedragen vermogen dat bayernlb tot 5 maart 2004 als aansprakelijk vermogen voor commerciële activiteiten kon gebruiken, alsmede de 0,15 % per jaar (na bedrijfsbelastingen en vóór investeringsbelasting) voor het deel van het vermogen dat vergelijkbaar is met een garantie, vormt derhalve steun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag.
the difference between the agreed remuneration of 0,6 % per annum and the guarantee fee of 0,05 % per annum on the one hand and, on the other, the appropriate remuneration of 6,42 % per annum (first instalment) and 5,25 % per annum (second instalment) (in both cases after corporation tax and before investor tax) for the transferred capital that could be used by bayernlb up to 5 march 2004 to underpin its commercial business, plus 0,15 % per annum (after corporation tax and before investor tax) for the part of the capital that was similar to a guarantee constitutes state aid within the meaning of article 87(1) of the ec treaty.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: