来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ik verzoek u mijn condoleances over te brengen.
i would ask you to pass these sentiments on.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
we kunnen echter niet volstaan met onze condoleances.
however, our condolences are not enough.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
onze deelneming en condoleances aan alle amerikanen in het algemeen
our heartfelt condolences to all americans in general and
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ik breng nogmaals namens de commissie de condoleances over.
once more on behalf of the commission i express our condolences.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
de condoleances kunnen al de deur uit, als je het mij vraagt.
i have the impression that we can already express our condolences.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
wij willen de condoleances van het parlement overbrengen aan het russische volk.
we wish to express our sympathies to the russian people.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
natuurlijk zal ik de condoleances van het parlement aan de betrokken families overbrengen.
i shall of course be sending parliament's condolences to the families concerned.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
ten eerste wil ik dan ook onze condoleances overbrengen aan de familieleden van de overledenen.
first of all i want to present our sincere condolences to the families of those who have lost their lives.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
we sluiten ons aan bij de condoleances die de heer barroso in zijn toespraak heeft geuit.
we would like to add our voice to the condolences which mr barroso has expressed in his speech.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ik wil daarom voorstellen dat de voorzitter onze condoleances aan het roemeense en het hongaarse parlement overbrengt.
i would therefore ask the president to send our condolences to both the romanian and hungarian parliaments.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
ik heb een telegram verzonden naar de familie van de heer imbeni met de condoleances namens het gehele parlement.
i have sent a telegram to mr imbeni's family, expressing condolences on behalf of the whole house.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
mijnheer martínez, uiteraard zal ik de condoleances en het medeleven van dit parlement via de gepaste kanalen overbrengen.
mr martínez, of course i shall convey the condolences and sympathy of this house through the appropriate channels.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
mevrouw de voorzitter, hartelijk bedankt voor uw condoleances. ik was ook van plan hierover het woord te voeren.
señora presidenta, muchas gracias por ese pésame, que es a lo que quería referirme en lo que respecta a la india.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:
(ro) ik wil mij graag aansluiten bij de condoleances aan het nigeriaanse volk voor hun gisteravond overleden president.
(ro) i too wish to join those who have expressed their condolences to the nigerian people whose president died last night.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
mijnheer de voorzitter, we willen uiteraard allereerst onze condoleances aanbieden aan de familieleden van de slachtoffers van deze ramp en onze solidariteit betuigen.
mr president, our first words can only be of condolence and solidarity for the families of the victims of this catastrophe.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ik heb bij de nederlandse autoriteiten persoonlijk en uit naam van het europees parlement, mijn diepste condoléances betuigd.
i have contacted the dutch authorities to express our deepest sympathy, both in a personal capacity and on behalf of the european parliament.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: