来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het moet echter meer dan alleen maar een discussieplatform zijn. er moeten ook voorstellen worden geformuleerd en beslissingen worden genomen.
we need such a conference, not only to discuss the issues, but also to make proposals that can finally be decided on and resolved.
bij besluit van het bureau van het eesc zijn de leden van deze groep dezelfde als die welke zijn benoemd voor het discussieplatform maatschappelijke organisaties.
by decision of the eesc bureau, the members of this group are the same as those appointed to the civil society platform.
extremistische organisaties lijken dit discussieplatform te hebben opgeëist, hetgeen de staten ertoe heeft gedwongen de conclusies van dit forum te negeren.
extremist organisations seem to have monopolised the discussion, which forced member states to disregard the conclusions of the forum.
behalve de openbare raadpleging heeft de commissie op internet een discussieplatform over crowdsourcing opgezet om ideeën over het terugdringen van de kosten van breedband uit te wisselen.
in addition to the public consultation, the commission set up an internet discussion platform for crowdsourcing ideas to reduce the cost of broadband.
de uitwisseling van ervaringen met in verschillende europese steden ingevoerde systemen van rekeningrijden en de ontwikkeling van een discussieplatform kunnen bijdragen tot de aanwijzing van beste praktijken op het gebied van rekeningrijden.
best practices with regard to charging will be identified by passing on the various experiences gained with charging systems in european cities and setting up a discussion platform.
4.3.1 in de associatieovereenkomst is voorzien in de oprichting van een gezamenlijk discussieplatform van maatschappelijke organisaties dat is samengesteld uit leden van het eesc en vertegenwoordigers van oekraïense maatschappelijke organisaties.
4.3.1 implementation of the agreement provides for the creation of a civil society platform as a joint forum for exchanging views, comprising members of the eesc and representatives of ukrainian organised civil society.
ik ben blij dat we in 2004 binnen het europees parlement het eerste discussieplatform hebben georganiseerd dat op neutraal terrein mauritanische burgers, politieke partijen en officiële vertegenwoordigers samenbracht om het pad naar de democratie te effenen.
i am pleased that i organised the first discussion platform in 2004 at the european parliament, gathering together, on neutral ground, mauritanians from civil society, political parties and official representatives in an effort to pave the way for democracy.
een doorgaand discussieplatform bieden in een tijd van toenemende complexiteit en concurrentie, waarbij activiteiten worden beschermd die, zoals de ervaring elders laat zien, zeer kwetsbaar kunnen zijn;
to provide an on-going platform for discussion at a time of increasing complexity and competition, protecting activity which, experience elsewhere shows, can be very fragile;
de commissie ziet toe op de implementatie van de bepalingen en zorgt voor een discussieplatform voor overleg met nationale deskundigen (bijv. workshops) over de bijzonderheden van de gedelegeerde handeling.
the commission will follow the implementation phase of the provisions and provide for a framework for a structured discussion of national experts (e.g. workshops) on the details of the delegated act.
daarnaast fungeert het comité als een informatie- en discussieplatform voor alle specifieke zaken die betrekking hebben op de uitvoering van de structuurfondsen en vooral het europees fonds voor de regionale ontwikkeling (efro).
in addition, it acts as a forum for information on and discussion of any specific points relating to the implementation of the structural funds, in particular the european regional development fund (erdf).