来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ten eerste moeten de europese en nationale gekozen vertegenwoordigers in gemeenschappelijk overleg een uitspraak doen over het herstel van de europese economie.
firstly, as elected representatives at a european and national level, we must come to a consensus and call for a revival of the european economies.
tot slot gaan wij een uitspraak doen over het verslag van collega mastorakis over de oprichting van een europees agentschap voor de veiligheid van de zeevaart.
thirdly, we will be voting on the report by mr mastorakis, on the establishment of a european maritime safety agency.
dankzij deze aanpak kan de commissie een uitspraak doen over de vraag of een kandidaat-lidstaat al dan niet klaar is voor toetreding begin 2004.
this approach allows the commission to conclude on the readiness of the candidate countries from the beginning of 2004.
ik kom terug op het debat. eindelijk zal het europees parlement een uitspraak doen over twee fundamentele vraagstukken: de strijd tegen het terrorisme en het europees arrestatiebevel.
to get back to the debate, the european parliament is, at last, going to vote on two fundamental issues: combating terrorism and the european arrest warrant.