来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
batig saldo
credit balance
最后更新: 2014-10-08
使用频率: 2
质量:
balans met batig saldo
balance sheet showing a profit
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 1
质量:
bestemming van het beschikbare batig saldo
allocation of available surplus
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de digitale maatschappij moet voor iedereen een batig saldo opleveren.
the digital society must be envisioned as a society with better outcomes for all.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
deze bank kent een batig saldo en de arbeidsmarkt in amerika kent geen enkele belemmering.
but the federal bank has a federal budget that is in surplus and a market that is totally fluid.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
gecorrigeerd voor het volgens de gebruikelijke methode geschatte conjunctuureffect, vertoont de begroting over de gehele prognoseperiode een batig saldo.
adjusting for the estimated impact of the cycle using the common methodology, the cyclically-adjusted budget balance is in surplus throughout the projection period.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
onverminderd dwingende voorschriften van het nationale recht bepalen de statuten de regels voor de bestemming van het batig saldo van het boekjaar.
without prejudice to mandatory provisions of national laws, the statutes shall lay down rules for the allocation of the surplus for each financial year.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
verder is het de verwachting dat de begroting in 1998/99 een batig saldo zal vertonen en daarna nagenoeg in evenwicht zal blijven.
in addition, the budget is expected to be in surplus in 1998-99 and close to balance thereafter.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
- de specifieke regels betreffende het in voorkomend geval voor de vorming van de wettelijke reserve aan het batig saldo te onttrekken bedrag;
- specific rules concerning the amount to be allocated from the surplus, where appropriate, to the legal reserve,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in geval van een dergelijk batig saldo moet statutair vóór elke andere bestemming worden voorzien in de vorming van een wettelijke reserve door onttrekking aan dat batig saldo.
where there is such a surplus, the statutes shall require the establishment of a legal reserve funded out of the surplus before any other allocation.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
d) de datum vanaf welke deze aandelen het recht geven in een batig saldo te delen, alsmede elke bijzondere regeling betreffende dit recht;
(d) the date from which the holding of shares in the sce will entitle the holders to share in surplus and any special conditions affecting that entitlement;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
geschat wordt dat de egks na het aflossen van de leningen een batig saldo van meer dan een miljard euro zal hebben dat van de eigen balans van de egks wordt overgeheveld naar de gemeenschappelijke europese balans.
after the repayment of credits it is estimated that the ecsc will still have more than a billion euros in surplus funds, to be transferred from its own balance sheet to the joint eu balance sheet.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
misschien is het utopisch om in een situatie waarin oplossingen afhankelijk worden gesteld van een batig saldo te eisen dat het communautair beleid op elk gebied gericht moet zijn op het vergroten van de economische en sociale cohesie.
it may be that in a situation where the debate on net balances determines the solutions, it is somewhat utopian to demand that all community policies should be aimed at achieving greater economic and social cohesion.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
daarna wordt het batig saldo van de egks, dat wordt geschat op 1,1 miljard euro, overgedragen naar de algemene begroting van de europese unie om veilig en winstgevend te worden belegd.
thereafter its assets, estimated to be worth eur 1.1 billion, are to be transferred to the eu's general budget, to be invested safely and profitably.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
na voldoening van de schuldeisers wordt het batig saldo toegewezen aan hetzij andere ea's, hetzij een of meer organisaties die de steun aan en bevordering van verenigingen ten doel hebben".
the net assets, after the creditors have been paid in full, shall be distributed either to other eas or to one or more bodies having the same or similar purposes."
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
voor wat tot slot de begrotingsdiscipline in de derde fase aangaat, de raad heeft alle lid-staten aangespoord om op de middellange termijn te mikken op een begrotingssituatie die praktisch gelijk scoort of met een batig saldo kan afsluiten.
turning, finally, to budgetary discipline in the third phase, the council has asked all of the member states to aim in the medium term for a budgetary position that is close to equilibrium or in credit.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
artikel 4 de ecb betaalt interest op het overnight batig saldo van der gelijke rekeningen equivalent aan de toepasselijke ecb-deposito rente op een werkelijk aantal dagen/ 360-basis.
article 4 the ecb shall pay interest on the balance standing overnight to the credit of such accounts in an amount equivalent to the applicable ecb deposit facility rate on an actual/ 360 basis.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
het eventuele bij afsluiting van het boekjaar vastgestelde batige saldo tussen de opbrengst van de heffing en het bedrag der bedrijfsonkosten , wordt in een reservefonds gestort.
any surplus left over from the proceeds of the charge after deducting the operating expenses as ascertained at the end of the financial year shall be paid into a reserve fund.
de ecb betaalt rente op het overnight batig saldo van een ncb-kasrekening ten belope van een bedrag dat gelijk is aan de toepasselijke ecb-depositorente op een werkelijk aantal dagen/360-basis.
the ecb shall pay interest on the balance standing overnight to the credit of an ncb cash account in an amount equal to the applicable ecb deposit facility rate on an actual/360 basis.
de in het programma gegeven streefcijfers, met inbegrip van de evaluatie ervan in voor de conjunctuur gecorrigeerde termen, voldoen over de hele periode aan de doelstelling van het stabili-teits- en groeipact van een begroting nagenoeg in evenwicht of met batig saldo.
the targets in the programme, including their evaluation in cyclically-adjusted terms, respect the "close-to-balance or surplus" objective of the stability and growth pact throughout the period.