来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gemiste miskraam
missed abortion
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 14
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
gemiste aansluitingen en uitval
missed connections and cancellations
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
aansprakelijkheid in geval van uitvallen, vertraging van een trein of gemiste aansluiting
liability in case of cancellation, late running of trains or missed connections
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
vertraging, gemiste aansluitingen en uitval
delays, missed connections and cancellations
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
een ruimere schadeloosstelling dan in het cotif/civ bij vertraging, gemiste aansluiting of annulering van diensten;
a more generous compensation scheme than under the cotif/civ system in the event of a delay, missed connection or cancellation of services;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
dit artikel geeft de reiziger een recht op bijstand in geval van vertraging, gemiste aansluiting of uitval van diensten.
this article gives the passenger a right to assistance in case of delay, missed connection or cancellation of a service.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in geval van vertraging, vertraging die leidt tot een gemiste aansluiting of dienstuitval worden aan de reizigers gratis aangeboden:
in case of a delay, a delay leading to a missed connection or a cancellation of service, passengers shall be offered free of charge:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
annuleringen van vluchten, gemiste vluchten en gemiste aansluitingen:
flight cancellations, missed flights and missed connections:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de spoorwegonderneming is aansprakelijk voor vertraging, inclusief een vertraging die leidt tot een gemiste aansluiting, of uitval tenzij dit het gevolg is van uitzonderlijke omstandigheden.
the railway undertaking is liable for delay, including a delay leading to a missed connection, or cancellation unless it is the result of exceptional circumstances.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
de spoorwegondernemingen certificeren, op verzoek van de reiziger, op het vervoerbewijs dat de spoorwegdienst vertraging heeft opgelopen, geleid heeft tot een gemiste aansluiting of is uitgevallen.
railway undertakings shall, at the request of the passenger, certify on the ticket that the rail service has suffered a delay, lead to a missed connection or that it has been cancelled.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ten aanzien van vertragingen, vlucht uitwijkingen en gemiste aansluitingen, is het wachtbeleid:
in respect of flight delays, diversions, missed connections when the transport service originates from the airport, the waiting policy is:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
betere rechten inzake vergoeding en bijstand in het geval van vertraging, gemiste aansluiting of uitval van een dienst moeten leiden tot krachtiger stimulansen voor de treinreizigersmarkt, ten voordele van de reizigers.
strengthened rights of compensation and assistance in the event of delay, missed connection or cancellation of a service should lead to greater incentives for the rail passenger market, to the benefit of passengers.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
hier vindt u alle informatie over uw rechten op schadevergoeding bij treinvertragingen, gemiste aansluitingen of uitgevallen treinen.
read on for full information about your rights to compensation in case of train delays, missed connections or train cancellations.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de spoorwegonderneming is aansprakelijk voor een vertraging, inclusief een vertraging die leidt tot een gemiste aansluiting en/of de uitval van een internationale dienst voor reizigers en/of het vervoer van bagage.
the railway undertaking is liable for a delay, including a delay leading to a missed connection and/or the cancellation of an international service to passengers and/or the transport of luggage.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in geval van vertraging, vertraging die leidt tot een gemiste aansluiting of dienstuitval worden de reizigers uiterlijk tien minuten na de geplande vertrektijd of na de dienstonderbreking door de spoorwegonderneming of door de stationsexploitant op de hoogte gehouden van de situatie en de verwachte vertrektijd en verwachte aankomsttijd.
in case of a delay, a delay leading to a missed connection or a cancellation of service, passengers shall be kept informed about the situation and the estimated departure time and estimated arrival time by the railway undertaking or by the station operator not later than ten minutes after the planned departure time or after the interruption of service.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
het oostenrijkse verwaltungsgerichtshof (administratief gerechtshof) heeft het hof van justitie gevraagd of een spoorwegonderneming niettemin haar verplichting tot betaling van vergoeding kan uitsluiten wanneer vertraging, een gemiste aansluiting of uitval te wijten is aan overmacht.
the austrian verwaltungsgerichtshof (administrative court) has asked the court of justice whether a railway company may nevertheless exclude its obligation to pay compensation when a delay, missed connection or cancellation is caused by force majeure.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
de passagiersrechten vast te stellen in het geval van een gemiste aansluitende vlucht ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht;
sets out passengers' rights in the case of a missed connection due to a delay or change of schedule to a preceding flight;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(10) de invoering van aansprakelijkheidsgrenzen voor verlies of beschadiging van bagage en voor schade veroorzaakt door vertraging, gemiste aansluiting of uitval van de reis moet tot grotere duidelijkheid leiden en prikkels verschaffen voor de internationale treinreizigersmarkt, ten voordele van de reizigers.
(10) the introduction of liability limits for loss of, or damage to, luggage and for damage occasioned by delay, missed connection or cancellation of the journey should lead to greater clarity and should provide incentives for the international rail passenger market, to the benefit of the passengers.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
verduidelijking van het recht op compensatie in geval van gemiste aansluitende vlucht: afhankelijk van de omstandigheden kan een passagier van de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert compensatie vragen voor de vertraging van de vlucht.
clarification of the right to compensation in case of missed connection flights: depending on the circumstances, the passenger may claim compensation from the operating carrier of the delayed flight.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
artikel 15 van het gemeenschappelijk standpunt bevestigt echter dat de vergoeding van de prijs van het vervoerbewijs wegens vertraging, gemiste aansluiting ten gevolge van vertraging of uitval moet worden onderscheiden van de vergoeding van gevolgschade zoals geregeld in artikel 13 van het gemeenschappelijk standpunt, dat overeenstemt met de cotif/civ-bepalingen terzake.
contrary to that article 15 of the common position confirms that the ad hoc compensation refunding the ticket price in case of delay, missed connection due to a delay or cancellation, is distinct from compensation of consequential damage governed by article 13 of the common position, which refers to the cotif/civ provisions on the subject matter.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: