来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in der minne te schikken
amicably
最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
instrumenten om problemen te voorkomen en in der minne te regelen
instruments for the prevention and amicable settlement of problems
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
regeling in der minne
amicable settlement
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 6
质量:
参考:
een zaak in der minne schikken
to settle a lawsuit amicably
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 6
质量:
参考:
een klacht is een schriftelijk verzoek om het desbetreffende geschil in der minne te schikken.
a complaint is a written document requesting that an amicable solution be found to the dispute in question.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
参考:
als forum te fungeren om elk geschil met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de overeenkomst in der minne te regelen;
serve as a forum for the amicable resolution of disputes which may arise regarding the interpretation or application of the agreement,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
参考:
na drie jaar werd de zaak in der minne geregeld.
the case was settled out of court after three years.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
vreest dus god, en tracht uwe geschillen in der minne te schikken.
so fulfil your duty to god and keep peace among yourselves.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
geschil in staat van wijzen
judgement about to be delivered in the matter
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 6
质量:
参考:
partijen trachten enig geschil dat voortvloeit uit of verband houdt met deze overeenkomst, in der minne en op een vertrouwelijke manier te schikken.
in case of any dispute between the parties arising out of or in connection with this agreement, the parties shall endeavour to resolve such dispute amicably in private.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
wanneer ik een geval van wanbeheer vaststel, probeer ik de zaak in der minne te schikken.
when i find maladministration, i try to achieve a friendly solution.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
bevordering van niet-gerechtelijke geschillenbeslechting om geschillen op milieugebied in der minne en doeltreffend te schikken.
promoting non-judicial dispute resolution as a means of finding amicable and effective solutions for disputes in the environmental field.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
de richtlijn is van toepassing op alle procedures waarbij twee of meer partijen bij een grensoverschrijdend geschil zelf pogen om, op vrijwillige basis, hun geschil in der minne te regelen met de hulp van een bemiddelaar/mediator.
the directive will apply to processes where two or more parties to a cross-border dispute attempt by themselves, on a voluntary basis, to reach an amicable agreement on the settlement of their dispute with the assistance of a mediator.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ik spreek opnieuw de hoop uit dat voorzitter hänsch de betrokken dames bij zich uitnodigt om de zaak in der minne te schikken.
once again, i hope that president hänsch will invite the ladies concerned to meet with him to resolve the matter amicably.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
overwegende dat moet worden voorzien in de mogelijkheid van een bemiddelingsprocedure op communautair niveau om geschillen in der minne te kunnen beslechten;
whereas it is necessary to provide for the possibility of conciliation at community level to enable disputes to be settled amicably;
partijen zullen zich inspannen aile geschillen met betrekking tot de uitleg en de uitvoering van de voorliggende algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden en contracten die zij met elkaar zijn aangegaan in der minne te regelen.
the parties must attempt to solve all differences relative to the interpretation and execution of the current general conditions of sale and the contracts which they affect in an amicable manner.
alle geschillen betreffende de interpretatie of de toepassing van deze overeenkomst worden in der minne geschikt tussen de partijen.
any disputes concerning the interpretation or application of this agreement shall be settled by friendly consultations between the parties.
antwoord: de verdeeling van den buit behoort gode en zijn gezant. vreest dus god, en tracht uwe geschillen in der minne te schikken.
they ask you o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him) concerning the war booty; say, “allah and the noble messenger are the owners of the war booty; so fear allah and maintain friendship among yourselves; and obey allah and his noble messenger, if you have faith."
maar het belangrijkste is dat het optreden van vandaag beide kanten een formele mogelijkheid biedt om op korte termijn door onderhandelingen tot een oplossing in der minne te komen.
but most importantly today's action opens the door to negotiate an amicable solution through 'price-undertakings' within a short period of time.