来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
heeft u al gestemd voor de ...
have you already ...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
kans gehad
we appreciate
最后更新: 2022-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
het zweedse voorzitterschap heeft zijn kans gehad.
time has run out for the swedish presidency.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
heeft u al een account?
already have an account?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
heeft u al een .at domeinnaam?
did you already register your .at domain name?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
heeft de bevolking onder het postcommunistische bewind ooit een eerlijke kans gehad?
has the population ever had a fair chance under post-communist rule?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
heeft u al de nieuwe gedichten gelezen op de gedichtenpagina?
have you read the new poems on the poem page?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
heeft u al betalingen gedaan/ontvangen?
did you make/ receive any payments yet?
最后更新: 2014-10-14
使用频率: 2
质量:
参考:
het mauritaanse volk heeft aldus de kans gehad via vrije meerpartijenverkiezingen zijn politieke mening te geven.
the mauritanian people have thus had the opportunity to express their political will through free, pluralist elections.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ik heb nooit eerder de kans gehad het op te zeggen.
i've never had the opportunity to say it before.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
de vrijwillige regeling heeft niet gefaald; zij heeft niet eens de kans gehad om effect te hebben.
the voluntary agreement has not failed; it has not even had a chance to work.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
we hebben vandaag een gemiste kans gehad."
we lost the chance to score some real points today.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
de partijen erkennen dat elk de partij heeft deze overeenkomst herzien en de kans gehad om het te hebben herzien door wettelijk advies.
the parties acknowledge that each party has reviewed this agreement and has had the opportunity to have it reviewed by legal counsel.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
─ ik heb toen de kans gehad om een prachtige groep bij elkaar te brengen.
“i was fortunate to have been able to bring that magnificent group together.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
een aantal fracties heeft nog niet de kans gehad om met name het verslag-ghilardotti te bestuderen en over beide documenten te debatteren.
some groups have not had a chance to look at the ghilardotti report in particular and to debate them.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
de duistere wezens hebben hun kans gehad van gedachten te veranderen en naar het licht te gaan.
the dark ones have had their opportunities to have a change of heart and move towards the light.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
helaas hebben zij niet de kans gehad om bij te dragen aan de resolutie waarover we vandaag stemmen.
unfortunately, they have not had an opportunity to contribute to the resolution before the house today.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
onlangs heb ik al de kans gehad om tijdens een hoorzitting in de commissie buitenlandse zaken van het parlement enkele dringende kwesties te bespreken.
i recently had the opportunity to appear before the committee on foreign affairs of this parliament to deal with certain priority issues.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
het is een heel goede overeenkomst en ik ben er zeker van dat de afgevaardigde de kans gehad heeft deze te lezen.
it is a very fine agreement and i am sure the member has had the opportunity to read it.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
die hebben de afgelopen 20 jaar de kans gehad te bewijzen dat ze het bij het rechte eind hebben en dat is niet gelukt.
giving water to the people of gaza because 90% of their water is polluted is a means to an end, it’s not the end.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: