来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
4.12 volgens het eesc is betaling van een billijke vergoeding voor heruitzending van een reeds beschermde uitvoering, met name als met de heruitzending geen winst wordt beoogd, overdreven is en muziekpiraterij in de hand werkt.
4.12 the eesc believes that the payment of equitable remuneration for rebroadcasting of a previous performance, particularly when the rebroadcast is not for profitable ends, is excessive and contributes to copyright fraud in music.
de lid-staten kennen omroeporganisaties het uitsluitende recht toe om heruitzending van hun uitzendingen via de ether en de mededeling aan het publiek van hun uitzendingen toe te staan of te verbieden, indien deze mededeling plaatsvindt op plaatsen die tegen betaling van een toegangsprijs voor het publiek toegankelijk zijn.
member states shall provide for broadcasting organizations the exclusive right to authorize or prohibit the rebroadcasting of their broadcasts by wireless means, as well as the communication to the public of their broadcasts if such communication is made in places accessible to the public against payment of an entrance fee.
deze restrictie op heruitzendingen heeft ertoe geleid dat sportinstanties in andere lidstaten hun sponsorcontracten met producenten van alcoholhoudende dranken hebben verbroken, omdat ze bang zijn dat hun evenementen in frankrijk niet worden uitgezonden en zij daardoor hun tv-rechten verliezen.
this restriction on retransmissions has led to sports bodies in other member states breaking their sponsorship contracts with alcohol beverage producers, for fear of having their events not transmitted in france, and therefore losing their tv rights.