来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stemmen in absentia
voting in absentia
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
artikel 12 – stemmen in absentia
article 12 - voting in absentia
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
groenboek over verstekvonnissen (in absentia) (2006)
green paper on default (in absentia) judgements (2006)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
het groenboek over verstekvonnissen (in absentia) moest worden uitgesteld.
the green paper on default (in absentia) judgements had to be delayed.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nadiya #savchenko in absentia beëdigd als lid van het #oekraïense parlement .
nadiya #savchenko sworn in as a member of #ukraine's parl(in absentia).
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
binnenkort krijgen we met processen in absentia te maken en de gemeenschappelijke erkenning van boetes en beslissingen tot aan beslaglegging toe.
soon we will have trials in absentia and the common recognition of fines and confiscation orders.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, en ook in absentia het duitse voorzitterschap van de raad, wij zijn allen geschokt.
mr president, commissioner, and unfortunately in the absence of the german presidency of the council, we are all terrified.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
aimone werd in absentia gekroond tot koning van kroatië, prins van bosnië en herzegovina en woiwode van dalmatië, tuzla en temun.
his full title as king was "king of croatia, prince of bosnia and herzegovina, voivode of dalmatia, tuzla and knin".
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wat de in-absentia-vonnissen betreft is het goed dat er aan de overlevering eisen worden gesteld zoals nu is geformuleerd.
as far as the judgments in absentia are concerned, it is good that the requirements as presently worded are being put in place for extradition.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
koba keerde uit de verbanning terug als lid van het kaukasische comité, waartoe hij in absentia, tijdens zijn gevangenschap, op een conferentie van de transkaukasische organisaties gekozen was.
1912 to march 10 (february 25), 1917.—c. m. koba returned from exile as a member of the caucasian committee, to which he had been elected in absentio, during his tenure in prison, at a conference of the transcaucasian organizations.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
onder de nieuwe regels ten aanzien van rechtszaken in absentia, kunnen we nu berecht en veroordeeld worden in een andere eu-lidstaat zonder ervan op de hoogte te zijn dat dit gebeurd is en kunnen we geconfronteerd worden met uitlevering en opsluiting.
under the new rules on trials in absentia, we can now be tried and sentenced in another eu state without even being aware that this has happened, and then face extradition and imprisonment.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
aldus werd eduard tot koning uitgeroepen en heerste "in absentia" (bij afwezigheid) totdat het nieuws van het overlijden van zijn vader hem bereikte en hij terugkeerde naar engeland.
to avoid any chance of a civil war erupting over the order of succession, the royal council proclaimed: "the throne shall never be empty; the country shall never be without a monarch.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
zij konden op drie manieren hun stem uitbrengen: zij konden stemmen in de plaats waar zij woonden; zij konden hun stem in absentia uitbrengen; of zij konden reizen naar de plaats waar zij vroeger gewoond hadden en daar stemmen.
there were three ways in which they could vote: they could vote in the locality where they lived; they could vote as absentee voters; or they could travel to where they used to live and vote.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
de uitoefening van een reeks rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde ondernemingen moet worden verbeterd (recht om vragen te stellen, resoluties in te dienen, te stemmen in absentia, en om langs elektronische weg deel te nemen aan algemene vergaderingen).
there is a need for enhancing the exercise of a series of shareholders’ rights in listed companies (right to ask questions, to table resolutions, to vote in absentia, to participate in general meetings via electronic means).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
jammer genoeg gaat het in zekere zin over dingen die we al eens eerder hebben gevraagd en we hadden, vind ik, een stap verder kunnen gaan, we hadden andere suggesties kunnen doen, vooral dan ten overstaan van het internationale gerechtshof in den haag. we hadden er ook een idee aan kunnen toevoegen waaraan ik en mijn fractie veel belang hechten: dat van de invoering van processen in absentia.
unfortunately, in some ways it covers things we have already asked for and we could, i believe, have gone further; we could have made other suggestions, addressed in particular to the president of the tribunal in the hague, in particular telling him of an idea which i and my group are keen on: that of introducing trials in absentia.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: