来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
goed ontvangen.
the wifi was good too.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
heel goed ontvangen.
very well received .
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ik mocht facturen inboeken
entry of invoices and bank statements
最后更新: 2023-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
de video werd goed ontvangen.
there are four versions of the video.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ik heb de sleutel goed ontvangen dank u wel demaj
dear louis, thank you very much.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
al deze documenten zijn goed ontvangen.
these were all well received.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
heel gezellige mensen, goed ontvangen.
very nice people, well received.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
de andere producten zijn goed ontvangen.
the other products have been enthusiastically received.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
en ik mocht ze dragen als bagage..
and i could carry them as luggage…
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dankbaar ben ik voor alle liefde die ik mocht ontvangen op mijn weg naar genezing en mobiliteit.
i am grateful for all the love and the care i received on my way to healing and mobility.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
hardox is altijd goed ontvangen op de markt.
hardox has always been well received in the market all over the world.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
am: ik mocht mijn lengte bepalen, precies.
am: i got to pick my height, exactly.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
in culturele kringen is dit onderzoek bijzonder goed ontvangen.
this study has been very well received by cultural circles.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
inboeken facturen en bankafschriften ik mocht facturen inboeken
entry of invoices and bank statements
最后更新: 2023-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
deze praktische voorstellen werden door onze canadese vrienden goed ontvangen.
those were sensible proposals that were well received by our canadian friends.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
dit parlement heeft het eerste voorstel van de commissie goed ontvangen.
the commission's first proposal was well received by this house.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考: