您搜索了: in nomine veritatisque (荷兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

English

信息

Dutch

in nomine veritatisque

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

英语

信息

荷兰语

":"benedictus, qui venit in nomine domini.

英语

benedictus qui venit in nomine domini.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

84 in e majeur, "in nomine domini" (1786)* symfonie nr.

英语

84 in e flat major, "in nomine domini" (1786)*symphony no.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

nadat montini gekozen was, werd hem gevraagd of hij de benoeming aanvaardde, waarop hij antwoordde: "accepto in nomine domini" ("ik aanvaard in de naam van de heer").

英语

when officially asked by eugène-gabriel-gervais-laurent tisserant if he accepted his election, montini replied, "accepto, in nomine domini" ("i accept, in the name of the lord") and chose to be known as pope paul vi.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

===motetten===# ad honorum tuum christe;# asperges me domine;# ave maria, gratia plena;# crux triumphans;# gaude prole regia /sancta catharina (1501);# o admirabile commercium;# officium de cruce (in nomine jesu);# o genetrix gloriosa;# omnium bonorum plena (gebed voor de zanger (vóór 1474);# paranymphus salutat virginem;# profitentes unitatem;# propter gravamen;# quis numerare queat / da pacem (waarschijnlijk naar aanleiding van de vrede van Ètaples (3 november 1492) of het verbond tussen paus alexander vi en karel viii op 15 januari 1495);# sile fragor;# sola caret monstris /fera pessima (1507);# virgo caelesti.

英语

===motets===# ad honorum tuum christe;# asperges me domine;# ave maria, gratia plena;# crux triumphans;# gaude prole regia / sancta catharina (1501);# o admirabile commercium;# officium de cruce (in nomine jesu);# o genetrix gloriosa;# omnium bonorum plena (before 1474, possibly for the dedication of cambrai cathedral on 5 july 1472);# paranymphus salutat virginem;# profitentes unitatem;# propter gravamen;# quis numerare queat / da pacem (probably composed either on the occasion of the peace of etaples, 3 november 1492, or for the treaty between pope alexander vi and charles viii on 15 january 1495)# sile fragor;# sola caret monstris / fera pessima (1507);# virgo caelesti.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,972,084 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認