来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kwestie
issue
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
deze kwestie.
this issue.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
productverpakking kwestie
product packaging issue
最后更新: 2014-12-08
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
dit is geen institutionele kwestie, dit is een inhoudelijke kwestie.
this is not a matter of institutional competence; it is a matter of substance.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
we hebben al over de inhoudelijke kant van deze kwestie gestemd.
nosotros hemos votado ya sobre el fondo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
dit is een kwestie van inhoud.
it is a matter of substance.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
dit is een inhoudelijk ingewikkelde kwestie.
[this is a difficult technical issue.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
mijnheer posselt, dit was natuurlijk geen beroep op het reglement, maar een inhoudelijke kwestie.
mr posselt, of course that was not a point of order but a substantive question.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
het tweede punt is mijn inhoudelijke controverse met de heer mulder over de kwestie van de politieke verantwoordelijkheid.
secondly, i have a substantial disagreement with mr mulder on the issue of political responsibility.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 1
质量:
zo kom ik op de kwestie van de inhoud.
this brings me to the matter of content.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
verdere vermeerdering van het ras in kwestie inhouden
involve further propagation of the variety in question,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
ten eerste hebben vele geachte afgevaardigden een inhoudelijke kwestie aan de orde gesteld die ik in mijn eerste termijn al had aangeroerd.
the first is that many members have raised a fundamental issue, which i had already touched on in my earlier speech.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
we gaan niet weer een inhoudelijk debat beginnen over deze kwestie.
we are not going to go back to a debate on the main substance of the issue.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het is een kwestie van inhoud en niet alleen van juridische uitleg.
this is a matter of substance, not just of legal interpretation.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
wat de media betreft - je kunt niet om de kwestie inhoud heen.
as far as media coverage is concerned, it is impossible to avoid the question of content.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het probleem is geen kwestie van naam: het probleem is inhoudelijk van aard.
it is not a problem of the name; it is a problem of substance.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
bovendien is de controle op de inhoud op het internet een technisch moeilijke kwestie.
and in the case of the internet there are also technical difficulties involved in monitoring the contents.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het gaat echter niet alleen om de vorm; het is ook een kwestie van inhoud.
however, it is not just about form; it is also about substance.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
zich verder te beraden op de kwestie van wettelijke aansprakelijkheid voor internet-inhoud ;
consider further the question of legal liability for internet content.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
inhoudelijk bestaat er over deze kwestie geen meningsverschil met de commissie regionaal beleid noch met enige andere commissie.
there is in fact no dispute either with the committee on regional policy or with any other committee on the substance of the matter.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: