来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de kwestie van passagiersrechten voor gebruikers van veerboot- en cruisediensten in europa aanpakken, door een kwaliteitscampagne te promoten (met beloningen voor de beste veerbootexploitanten).
address the issue of passenger rights for users of ferry and cruise services in europe, by promoting a quality campaign (awards for the best ferry operators).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in afwachting van de inwerkingtreding van de hierboven voorgestelde wettelijke maatregelen en van de resultaten van de in de tweede fase te treffen maatregelen, stelt de commissie voor, ter ondersteuning van haar kwaliteitscampagne voor de scheepvaart, met de oliemaatschappijen de mogelijke voorwaarden van een vrijwillige overeenkomst te bespreken.
without awaiting the entry into force of the legal measures proposed above and without awaiting the results of the measures to be undertaken in the second phase, the commission proposes, in support of its "quality shipping" initiative, to discuss with the oil companies possible terms of a voluntary agreement.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bij het lanceren van de kwaliteitscampagne voor de scheepvaart in november 1997 heeft het voor vervoer bevoegde commissielid meegedeeld dat een studie werd gemaakt van methodes ter beperking van de risico's voor bulkcarriers die verbonden zijn aan verkeerd laden en lossen in terminals via handhaving van de specifieke imo-codes en dat dit onderdeel aan de lijst van werkzaamheden was toegevoegd12.
when launching the quality shipping campaign in november 1997, the commissioner for transport announced that methods of reducing the risks to bulk carriers’ integrity from inappropriate loading and unloading in terminals via enforcement of the specific imo codes were under examination and was included in the list of work to be done12.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: