来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toch vormt de looncompensatie een onderdeel van de stimuleringsmaatregelen om de werknemers ertoe te bewegen naar mesta as over te stappen.
nonetheless the compensation for salary formed part of the incentives offered to encourage employees to transfer to mesta as.
mesta as heeft derhalve een economisch voordeel ontvangen in de vorm van middelen ter dekking van de kosten betreffende looncompensatie.
mesta as has therefore received an economic advantage in the form of funds to cover the costs related to compensation for salary.
wat de looncompensatie betreft heeft de overheid de desbetreffende kosten gefinancierd door middel van een kapitaalinbreng in mesta as in de vorm van eigen vermogen.
with respect to the compensation for salary the state has financed the relevant costs by means of a capital contribution to mesta as in the form of equity.
dat geldt ook voor de toelage voor grote gezinnen, de studiefinanciering en het garantiebedrag voor de looncompensatie voor ouders die na de geboorte van hun kind thuisblijven.
that also applies to the supplement for families with more than one child, to study grants and to the sum guaranteed for the parental benefit.
de twee meest genereuze steunregelingen in zweden, de looncompensatie voor thuisblijvende ouders en de kinderbijslag, komen toe aan iedereen die een kind krijgt in zweden.
the two most generous benefits in sweden – parental benefit and child allowance – are paid to everyone who has children in sweden.
de kostenpost voor de looncompensatie („ventelønn”) maakt geen deel uit van wat de noorse autoriteiten aanduiden als „herstructureringskosten”.
the cost item of compensation for salary (‘ventelønn’) does not form part of what the norwegian authorities would refer to as ‘restructuring costs’.
4) om een werkgelegenheidscrisis in de sector te voorkomen pleiten wij voor een snellere verkorting van de arbeidstijd met een gestaffelde looncompensatie en inkomensstabiliserende maatregelen voor de lage en middelgrote inkomens in het kader van een hervorming van de belastingen en heffingen.
(4) to head off a sectoral employment crisis, an accelerated programme of shorter working hours could be introduced with graded pay adjustments and measures to stabilize the income of those in the middle and lower pay categories as part of a reform of the tax and contributions structure.
beëindigingspakketten, een regeling waarbij werknemers het dienstverband beëindigen zonder in aanmerking te komen voor looncompensatie, in ruil waarvoor zij maximaal een bedrag ter hoogte van één jaarloon ontvangen alsmede financiële hulp om een andere baan te vinden;
termination packages which is an arrangement according to which employees terminate employment without benefiting from compensation for salary in return for receiving up to a years salary as well as financial assistance to find other employment.
de noorse autoriteiten hebben verklaard dat hoewel de overheid gehouden is om looncompensatie rechtstreeks aan de rechthebbenden uit te betalen, de overheid terugbetaling verlangt van mesta as, die op haar beurt middelen van de overheid heeft ontvangen in de vorm van eigen vermogen om deze kosten te dekken.
the norwegian authorities have explained that while the state is responsible for paying compensation for salary directly to the entitled individuals, the state requires the costs reimbursed from mesta as – who in turn – has received funding from the state in the form of equity to cover such costs.
immers, indien de overheidsfinanciering die voor looncompensatie bestemd is wordt gebruikt om de kosten van alternatieve inkrimpingsmaatregelen te dekken, waarmee hetzelfde doel wordt beoogd als looncompensatie, verandert dit niets aan de beoordeling van de vraag of het bedrijf met de betrokken middelen een economisch voordeel heeft ontvangen.
indeed, if the state funding earmarked for compensation for salary is used to cover costs of alternative work force reducing measures, intending to achieve the same aim as compensation for salary, it does not alter the assessment of whether the company has received an economic advantage via funding for compensation for salary.
aangezien de financiële verplichtingen die voortvloeien uit looncompensatie bij de mesta-wet aan mesta as zijn opgelegd [166], zijn de kosten „normale kosten” van het bedrijf.
since the financial obligations arising out of compensation for salary have been legally imposed on mesta as by the mesta act [166], the costs constitute the ‘normal costs’ of the company.