来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
uw meedenken en bijdragen waren voor mij onmisbaar.
i found your thoughts and contributions indispensable.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
dat we met hen meedenken en ideeën hebben over verbeteringen wordt zeer gewaardeerd.
the way we work with them and share ideas about improvements is greatly appreciated.
最后更新: 2012-11-06
使用频率: 1
质量:
u kunt meedenken en praten over het communicatie handvest van de burger via de pcc-discussielijst.
you can join the discussion about the people's communication charter through the pcc-discussionlist.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de focus op meedenken en probleem oplossen, waarbij overzicht en controle op de inhoudelijke en logistieke processen worden behouden.
we focus on involved partnership and problem solving; maintaining overview and control with regard to content and logistic processes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
op die manier proberen we de mensen die op straat komen te staan toch te laten zien dat we actief met hun meedenken en daarvoor ook geld inzetten.
we are seeking thus to show the people losing their jobs that we are providing active input, including in financial terms.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
hoe moest ik alleen de antwoorden van een generatie vinden? ik wou alle teamleden laten meedenken en meehelpen om het verhaal te vertellen.
given the thematics of my film, that was an important question. how was i, alone, to find the answers for a generation?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
5.5 boerenorganisaties zouden daarom moeten meepraten en meebeslissen over het nationale ontwikkelingsbeleid en deelnemen aan de effectbeoordelingen van handelsbesprekingen en de omzetting daarvan in concrete maatregelen.
5.5 the eesc therefore feels it is of strategic importance to involve farmers' organisations in drafting national development policies and in decision-making processes and impact assessments relating to trade negotiations and implementation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
dit zorgt ervoor dat hun kennis altijd up to date is. onderdeel van onze werkvoorschriften is dat medewerkers met onze klanten meedenken en wensen respecteren. en dat doen ze graag.
their knowledge is always up-to-date.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
alle medewerkers kunnen meedenken, en het corporate architect sets over de consolidatie van de brainstormsessies - het maken van ontwerpen en plannen die kunnen worden genomen om de ontwikkeling.
all employees can contribute ideas, and the corporate architect sets about consolidating the brainstorming sessions – creating designs and plans that can be taken to development.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
4.3.1 het is belangrijk dat werkgevers- en mkb-organisaties kunnen meedenken en meepraten over de omzetting van de richtlijn en de tenuitvoerlegging van en het toezicht op de maatregelen voor kortere en beter nageleefde betalingstermijnen.
4.3.1 employers' and sme organisations should be consulted and involved in transposing the directive and implementing/monitoring the measures adopted to reduce and ensure compliance with payment periods.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ik hoop dat de commissie even met ons wil meedenken en ten behoeve van mijn collega's in dit parlement en van het verdere verloop morgen in de stemming zou ik graag de mening van de commissaris horen over de incassobureaus, de wisselbrief, amendement 33 over de betalingstermijn bij overheidsopdrachten en de onderaannemers.
i hope that the commission will support our views, and for my colleagues in the house and the vote tomorrow i should like to hear what the commissioner thinks about the debt collection agencies, the bill of exchange, amendment no 33 on the payment period for public contracts, and sub-contractors.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
misschien wil de commissaris eens met ons meedenken en ons antwoorden of in het project freight freeways dat hij thans heeft ingediend het gecombineerd vervoer zo kan worden bevorderd dat - en dat schijnt toch een voorname reden te zijn voor het achterblijven van het gecombineerd vervoer bij de verwachtingen - de expediteur zowel bij het inladen als bij het uitladen op de tussenliggende transportwijze - in de meeste gevallen de trein - de verantwoordelijkheid kan dragen. want wat is het probleem?
perhaps the commissioner could tell us whether, in the freight freeways project that he has put forward, combined transport can be promoted in such a way that - since this seems to be one of the main reasons why combined transport has failed to meet expectations - the forwarding agent can remain responsible for the goods during both loading and unloading onto the intermediate form of transport, usually the train.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: