您搜索了: oú travaille t il (荷兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

English

信息

Dutch

oú travaille t il

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

英语

信息

荷兰语

het is mij niet bekend of de fontbrune op enig moment in 1940 op de hoogte was van het feit dat zijn boek uitvoerig werd geciteerd in que se passera-t-il... en hoe in dat geval zijn reactie erop was.

英语

i do not know if de fontbrune at any moment in 1940 knew about the fact that his book was quoted extensively in que se passera-t-il... and what his reply to this has been.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

荷兰语

== filmografie (speelfilms) ==* 1954: huis clos van jacqueline audry* 1955: marianne de ma jeunesse van julien duvivier* 1956: si paris nous était conté van sacha guitry* 1956: celui qui doit mourir van jules dassin* 1956: pardonnez nos offenses van robert hossein* 1958: thérèse etienne van denys de la patellière* 1958: la moucharde met dany carrel* 1958: une balle dans le canon van charles gérard en michel deville* 1959: merci natercia van pierre kast* 1960: la morte saison des amours van pierre kast* 1961: les amours célèbres van michel boisrond* 1961: un nommé la rocca van jean becker* 1963: vacances portugaises van pierre kast* 1966: les iles enchantées / as ilhas encantadas van carlos vilardebo* 1966: paris brûle-t-il?

英语

==career=====movies===* 1954 : "huis clos" by jacqueline audry* 1955 : "marianne de ma jeunesse" by julien duvivier* 1956 : "si paris nous était conté" by sacha guitry* 1956 : "celui qui doit mourir" by jules dassin* 1956 : "pardonnez nos offenses" de robert hossein* 1958 : "thérèse etienne" by denys de la patellière* 1958 : "la moucharde" with dany carrel* 1958 : "une balle dans le canon" by charles gérard and michel deville* 1959 : "merci natercia" by pierre kast* 1960 : "la morte saison des amours" by pierre kast* 1961 : "les amours célèbres" by michel boisrond* 1961 : "un nommé la rocca" by jean becker* 1963 : "vacances portugaises" by pierre kast* 1966 : "les iles enchantées" / "as ilhas encantadas" by carlos vilardebo* 1966 : "paris brûle-t-il ?

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,774,050,810 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認