来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ambtenaren…………………….2 parttimers van cat. a
officials…………………………….2 part time a grade
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in beide landen zullen betere voorwaarden voor parttimers worden geschapen.
in both countries, the conditions offered to part-timers will be improved.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
hoewel er positieve maatregelen zijn genomen om het aantal door parttimers gewerkte uren te verhogen, zullen extra inspanningen nodig zijn.
despite positive measures to increase the number of hours worked by part-time workers, additional efforts will be required.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
er zijn nog enkele verduidelijkingen noodzakelijk, waaronder voorzieningen voor parttimers met een arbeidscontract voor bepaalde duur en uitzendkrachten, alsmede bepalingen voor zeeschepen.
certain other clarifications are required, including provision for part-time workers on fixed-term contracts and temporary workers and provision for sea-going vessels.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
daaronder vallen wettelijke bepalingen die werknemers stabiliteit en bescherming en parttimers sociale zekerheid bieden en die het gemakkelijker maken ouderschapsverlof op te nemen en voor kinderen en ouderen te zorgen.
these include legal regulations that provide stability and protection to workers and social protection for part-time contracts, and that facilitate parental leave schemes and the development of child- and elderly care facilities.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
de ict kan erbij helpen deze doelstelling te bereiken door het werk toegankelijker te maken, bijvoorbeeld voor parttimers en thuiswerkers, en eventueel door een verhoging van de pensioenleeftijd mogelijk te maken.
ict can help in reaching this objective by making work more accessible, for instance to part-time workers and home workers, and possibly by delaying retirement.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
wat wij wel belangrijk vinden is dat de commissie een aantal elementen die al in ontwikkeling waren op die arbeidsmarkt, met name waar het gaat om parttimers, mensen die bij uitzendbureaus werken of mensen met een tijdelijk contract, ondertussen via bestaande richtlijnen opgenomen heeft in deze interventierichtlijnen.
what we do consider important is that the commission has meanwhile included a number of elements which were already being developed within this labour market, where, for example, part-time workers, workers with a temporary agency employment relationship, or workers with fixed-term contracts, are concerned via existing directives in these intervention directives.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het is bovendien zorgwekkend dat het aantal fulltime landbouwers daalt en het aantal parttimers toeneemt. ik refereer aan het verslag van de heer fantuzzi over de kwaliteit: niet-professionele landbouwers kunnen immers geen uitstekende kwaliteit garanderen en dat heeft zijn weerslag op de afzetstrategieën voor de producten, zowel binnen de unie als ten opzichte van derde landen.
i am referring here to mr fantuzzi's report on quality: clearly, non-professional farmers cannot guarantee top quality, and this will have an effect on product promotion strategies both within the union and in third countries.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: